
Hieronder staat de songtekst van het nummer Way Back When , artiest - Ward Thomas met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ward Thomas
Do you remember back when walls were high
And you had to really try to find a way?
Did you feel cut off from your friends back home
Without your mobile phone to pass your time away?
I can’t begin to understand
How you were walking hand in hand
With people who shaped this world
If I could just be half the girl I see
When I look at you
So tell me about all the things you did
When your jeans were flared, and your hair was big
The screens were grey, what’s it like to play, my role back then?
I was told to never look back
'Cause everyone knows that the world ain’t flat
So sit me down and turn me around to way back when
Yea-eaa-ahhhh
Seeing you now, I question how we’ve changed
Our generation games not one I played
From big to small, I know you’ve seen it all
Now I live my life by the things you gave
You felt like you were in a safer place
Didn’t have to hide your face, just to fit within the rules
And the worlds all yours
So tell me about all the things you did
When your jeans were flared, and your hair was big
The screens were grey, what’s it like to play, my role back then?
I was told to never look back
'Cause everyone knows that the world ain’t flat
So sit me down and turn me around to way back when
Yea-eaa-ahhhh
We’ve got to keep it all alive
And help your history survive
Respect the people who were here before us
Now tell me what you think about this
Can you see all the things that we’ve missed?
So we’ll begin to write some stories of our own
Tell me about all the things you did
When your jeans were flared, and your hair was big
The screens were grey, what’s it like to play, my role back then?
I was told to never look back
'Cause everyone knows that the world ain’t flat
So sit me down and turn me around to way back when
Tell me about all the things you did
When your jeans were flared, and your hair was big
Screens were grey, what’s it like to play, my role back then?
I was told to never look back
'cause everyone knows that the world ain’t flat
So sit me down and turn me around to way back when
Dabadaba-dohh-ehhh-eehh-ohh-oohh-yea-aah
Weet je nog dat de muren hoog waren?
En je moest echt proberen een manier te vinden?
Voelde je je afgesneden van je vrienden thuis?
Zonder je mobiele telefoon om je tijd door te brengen?
Ik kan niet beginnen te begrijpen
Hoe je hand in hand liep
Met mensen die deze wereld hebben gevormd
Als ik maar de helft van het meisje kon zijn dat ik zie
Als ik naar je kijk
Dus vertel me over alle dingen die je hebt gedaan
Toen je spijkerbroek wijd uitliep en je haar groot was
De schermen waren grijs, hoe is het om te spelen, mijn rol toen?
Er is mij verteld dat ik nooit achterom moet kijken
Want iedereen weet dat de wereld niet plat is
Dus ga zitten en draai me om naar de tijd terug wanneer
Ja-eaa-ahhhh
Nu ik je zie, vraag ik me af hoe we zijn veranderd
Games van onze generatie die ik niet heb gespeeld
Van groot tot klein, ik weet dat je het allemaal hebt gezien
Nu leef ik mijn leven door de dingen die je gaf
Je had het gevoel dat je op een veiligere plek was
Hoefde je gezicht niet te verbergen, gewoon om binnen de regels te blijven
En de werelden allemaal van jou
Dus vertel me over alle dingen die je hebt gedaan
Toen je spijkerbroek wijd uitliep en je haar groot was
De schermen waren grijs, hoe is het om te spelen, mijn rol toen?
Er is mij verteld dat ik nooit achterom moet kijken
Want iedereen weet dat de wereld niet plat is
Dus ga zitten en draai me om naar de tijd terug wanneer
Ja-eaa-ahhhh
We moeten het allemaal in leven houden
En help je geschiedenis te overleven
Respecteer de mensen die hier voor ons waren
Vertel me nu wat je hiervan vindt
Kun je alle dingen zien die we hebben gemist?
Dus we beginnen met het schrijven van onze eigen verhalen
Vertel me over alle dingen die je hebt gedaan
Toen je spijkerbroek wijd uitliep en je haar groot was
De schermen waren grijs, hoe is het om te spelen, mijn rol toen?
Er is mij verteld dat ik nooit achterom moet kijken
Want iedereen weet dat de wereld niet plat is
Dus ga zitten en draai me om naar de tijd terug wanneer
Vertel me over alle dingen die je hebt gedaan
Toen je spijkerbroek wijd uitliep en je haar groot was
Schermen waren grijs, hoe is het om te spelen, mijn rol toen?
Er is mij verteld dat ik nooit achterom moet kijken
want iedereen weet dat de wereld niet plat is
Dus ga zitten en draai me om naar de tijd terug wanneer
Dabadaba-dohh-ehhh-eehh-ohh-oohh-yea-aah
James Blunt, Ward Thomas • 2020
Jack Savoretti, Ward Thomas • 2019
Ward Thomas • 2020
Ward Thomas • 2020
Ward Thomas • 2020
Ward Thomas • 2020
Ward Thomas • 2020
Ward Thomas • 2021
Ward Thomas • 2020
Ward Thomas • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt