Hieronder staat de songtekst van het nummer Cityshamaani (Colgate County Showdown) , artiest - Waltari met vertaling
Originele tekst met vertaling
Waltari
Shaman:
I was invited to
That dark concrete building
Veins on my forehead banging, had emptied my battery
What do they want from me?
I owe them nothing
I was raised by TV and computer action games
I live alone, doing O. K
Why should I give them everything now?
I could keep on living in peace if they’d just let me be
Let Me Be…
Robots:
Dear boy, we called you then
We need the proof that your are our friend
It is time to fill your duty for this community!
We can’t watch you no more being no man
Forgotten all the good advice from your mom ‘n' dad?
If you got no money, you ain’t got no brain
If you go on like this, you’ll become insane
We won’t watch it like this another day
If you’re not on my side, you’re my enemy
Now it’s time to choose your final way
Come with us or we’ll kick you out!
Shaman:
I’m not your humble servant, you’re not my real master
Though my life will be like this: One hell of a tester
I will choose my way for free
And preserve the pure naturality
Although it dangers my destiny, I’m ready, if I fall… just take Me
I’ll keep on fighting for the room I have
You just can’t take it from me, try to understand
It’s unfair to judge me for the way I am
As long as I won’t harm anyone in this can
Kick my brains out!
Kick my brains out!
I’m not your humble servant, you’re not my real master
Though my life will be like this: One hell of a tester
I will choose my way for free
And preserve the pure naturality
Although it dangers my destiny, I’m ready, if I fall… just take Me
sjamaan:
Ik ben uitgenodigd om
Dat donkere betonnen gebouw
Aderen op mijn voorhoofd bonzen, had mijn batterij leeggemaakt
Wat willen ze van me?
Ik ben ze niets schuldig
Ik ben opgevoed door tv- en computeractiegames
Ik woon alleen en doe O. K
Waarom zou ik ze nu alles geven?
Ik zou in vrede kunnen blijven leven als ze me met rust zouden laten
Laat me zijn…
Robots:
Beste jongen, we hebben je toen gebeld
We hebben het bewijs nodig dat je onze vriend bent
Het is tijd om je plicht voor deze gemeenschap te vervullen!
We kunnen er niet naar kijken dat je geen man meer bent
Ben je al het goede advies van je vader en moeder vergeten?
Als je geen geld hebt, heb je geen hersens
Als je zo doorgaat, word je gek
We zullen er niet meer zo naar kijken
Als je niet aan mijn kant staat, ben je mijn vijand
Nu is het tijd om je laatste manier te kiezen
Ga met ons mee of we schoppen je eruit!
sjamaan:
Ik ben niet je nederige dienaar, je bent niet mijn echte meester
Hoewel mijn leven er zo uit zal zien: Een geweldige tester
Ik kies gratis mijn weg
En behoud de pure natuurlijkheid
Hoewel het mijn lot in gevaar brengt, ben ik er klaar voor, als ik val... neem me dan gewoon mee
Ik blijf vechten voor de kamer die ik heb
Je kunt het gewoon niet van me aannemen, probeer het te begrijpen
Het is oneerlijk om me te beoordelen zoals ik ben
Zolang ik hier niemand kwaad mee doe, kan
Schop mijn hersens eruit!
Schop mijn hersens eruit!
Ik ben niet je nederige dienaar, je bent niet mijn echte meester
Hoewel mijn leven er zo uit zal zien: Een geweldige tester
Ik kies gratis mijn weg
En behoud de pure natuurlijkheid
Hoewel het mijn lot in gevaar brengt, ben ik er klaar voor, als ik val... neem me dan gewoon mee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt