Hieronder staat de songtekst van het nummer Helsinki , artiest - Waltari met vertaling
Originele tekst met vertaling
Waltari
«tuuli on kylmä
Tuuli puhaltaa taukoamatta
Sade piiskantuu ihoon ja lihaksiin pureutuu viima
Missä oot kulta
Kaipaan lämpöäs nyt lauantaina
Kun vain tuijotan tuoppiini, lämpimän katseesi siellä nään."
Watching the sky, watching the shining river
Watching the filds wild as the wind blows
Watching the sun behind a dark cloudy weather
As it whispers in your ear that the world has a fear
«kiire on aina
Baarin ikkunaan tuijotan
Vihaiset ihmiset viistävät kaukainen katse kasvoillaan
Missä oot ystävä?
Jossain kaukana maailmalla
Kuljen kauppatorin rantaan, käännän katseeni merelle päin.»
Travelling around with my hometown on my mind
I think 'bout my friends with a frown on the face
Remember the sky, watching the shining river
Watching the fields, wild as the wind blows
Watching the sun behind the dark cloudy weather
How they could carry on with their black minds
I would ask them to move away, out from the ice
Helsinki on my mind!
Rainy days, the disgrace
It was a long time ago
Since I saw the sunshine in your helo
Been trying to escape those lies:
«darkeness inside my simple mind!»
Now this foaming print keeps me warm
As it fades the memories into this swamp
The grey day when I was left alone
In this foggy hometown: sorrow
Watching the sky, watching the shinig river
Watching the fields, wild as the wind blows
Watching the sun behind a dark cloudy weather
How they could carry on with that black in their minds?
…as it whispers in your ear
That this world has a fear…
(…as I’ve been fading my past
As it blows thru my song…)
"De wind is koud"
De wind waait non-stop
De regen zweept de huid en de spieren bijten in de lijn
Waar ben je goud
Ik mis je nu warm op zaterdag
Als ik alleen maar naar mijn pint staar, is mijn warme blik daar."
Kijken naar de lucht, kijken naar de Shining rivier
Kijken naar de filds wild als de wind waait
Kijken naar de zon achter een donker bewolkt weer
Terwijl het in je oor fluistert dat de wereld bang is
"Er is altijd haast"
Ik staar naar het barraam
Boze mensen kijken weg met een verre blik
Waar ben je vriend?
Ergens ver weg in de wereld
Ik loop naar de oever van het marktplein, ik richt mijn blik op de zee.”
Rondreizen met mijn woonplaats is mijn geest
Ik denk aan mijn vrienden met een frons op het gezicht
Denk aan de lucht, kijkend naar de Shining River
Kijken naar de velden, wild als de wind waait
Kijken naar de zon achter het donkere bewolkte weer
Hoe ze door konden gaan met hun zwarte geest
Ik zou ze vragen om weg te gaan, uit het ijs
Helsinki is mijn geest!
Regenachtige dagen, de schande
Het was lang geleden
Sinds ik de Sunshine zag in je helo
Ik probeerde aan die leugens te ontsnappen:
«Duisternis in mijn eenvoudige geest!»
Nu houdt deze Foaming print me warm
Terwijl het de herinneringen vervaagt in dit moeras
De grijze dag toen ik alleen gelaten werd
In deze mistige woonplaats: verdriet
Kijken naar de lucht, kijken naar de glanzende rivier
Kijken naar de velden, wild als de wind waait
Kijken naar de zon achter een donker bewolkt weer
Hoe konden ze doorgaan met dat zwart in hun hoofd?
Het zoals het in je oor fluistert
Dat deze wereld angst heeft...
(Omdat ik mijn verleden heb vervaagd
Terwijl het door mijn lied waait...)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt