Celle qui a dit non - Wallen, Bruno Coulais
С переводом

Celle qui a dit non - Wallen, Bruno Coulais

Год
2002
Язык
`Frans`
Длительность
284560

Hieronder staat de songtekst van het nummer Celle qui a dit non , artiest - Wallen, Bruno Coulais met vertaling

Tekst van het liedje " Celle qui a dit non "

Originele tekst met vertaling

Celle qui a dit non

Wallen, Bruno Coulais

Оригинальный текст

Sulee B… Wax labo

Shurik’N Fils!

J’peux plus rire sur plein de choses parce qu’il y a trop de choses

Avec lesquelles j’pourrais jamais être en osmose…

Je voulais te dire, merci Malik

Tes textes reflètent bien qui je suis

Semelles usées de la cité au studio

Miskina mais Sulee sait ce que je vaux

J’ai rejoint le front d’la rue

Non, moi j’suis pas du crew des vendus!

Quand ils m’appellent à leur bureau j’y vais…

Ils veulent un truc coco pour l’succès…

Ils proposent de collaborer…

Mais j’ai choisi le camp des tranchées…

Il y a ceux qui disent oui et ceux qui disent non

Mais ceux qui disent oui ont déserté le front

Il y a ceux qui disent oui et ceux qui disent non

Moi j’ai dit non… (moi j’ai dit non!)

Mon identité contre le succès

Je préfère chanter le coeur criblé

J’ai rejoint le maquis

Indivisible, incorruptible

Souvent je pense à papa, mon combat

Réussir…pour l’envoyer là-bas

Quand j’parlais de nos projets

Papa que j’aime disait :'Inch' Allah!'

Son retour au pays s’est bien fait en août…

Mais son voyage s’est fait froid dans une soute…

Rien… ne me le ramènera… (pfff)

Pas même leur foutu contrat…

Pendant que la course aux richesses nous distrait…

Chacun de nous passe à côté du vrai…

Mon frère fait comme Malcolm pour vivre mieux… (ouais)

Ne courbe l'échine que devant Dieu…

Sorti de rien avec du vide autour avide mais pas sot

Serval, kamikaze, ils m’auront pas comme Geronimo

Anti bave de limace comme Bayard, gaffe au fléau et au flow

D’photos, lacérant l’néon, au dessus d’la panthère l' néant

Je sais qu’on voudrait que j’la ferme mais ma voix l’est trop

Voilée d’chimères, ma voix s'éclaircit quand surgit le Chanto

Dans la colère mon art baigne, saignent des mots au goût d’pierre,

Daignent les dieux ne pas m’faire toucher terre avant la mise en bière

Sabre au clair, j’prends position pour la rime dense

S’il n’y a aucune chance de s’en tirer, tant mieux pas d’regret

Pas d’reflet brisé dans le miroir de l'âme libre, j’manie les verbes

Comme des armes déjà ivre du nectar qu’l’on trouve parfois dans les larmes

J’ai un contrat, prends ce morceau comme un Adenda

Wallen, Shurik’n, les tripes approuvent il nous fallait qu'ça!

Si ça l’fait tant mieux!

Si tu crois que la gloire peut m’changer

Tu peux t’brosser (yeah) les miens savent comment je partirai!

DANS c’Las Vegas où on s’fie qu'à nous même les costumes s’pavannent

Agrippés à leurs basques on s’traîne croyant au sésame mais l’portail

Reste clos sur l’devenir d’beaucoup qui s’retrouvent au clou

Et qui s’enfilent pour s’enfuir et finissent sur les genoux à bout…

AU nom des miens, je donne ça bien (ouais)

La gorge serrée, j’chante d’où je viens, ils croient quoi?

Faut qu’ils comprennent qu’on est pas des vauriens (vauriens…)

Comme dans Shogun, la fierté c’est tout (c'est tout…)

Combien au grec d’en face rêve de Cancun (Cancun…)

Et pour ça (pour ça…) les poches vides

Ma vie j’la brade pas!

(eh yeah, yeah…)

Перевод песни

Sulee B… Waxlab

Shurik'N zoon!

Ik kan niet meer om veel dingen lachen omdat er te veel dingen zijn

Waarmee ik nooit in osmose zou kunnen zijn...

Ik wilde je zeggen, bedankt Malik

Je teksten weerspiegelen wie ik ben

Versleten zolen van de stad naar de studio

Miskina maar Sulee weet wat ik waard ben

Ik sloot me aan bij de voorkant van de straat

Nee, ik ben niet van de uitverkochte crew!

Als ze me op hun kantoor bellen, ga ik...

Ze willen een kokostruc voor succes...

Ze bieden aan om samen te werken...

Maar ik koos de kant van de loopgraven...

Er zijn mensen die ja zeggen en mensen die nee zeggen

Maar degenen die ja zeggen hebben het front verlaten

Er zijn mensen die ja zeggen en mensen die nee zeggen

Ik zei nee... (Ik zei nee!)

Mijn identiteit tegen succes

Ik zing liever met een doorzeefd hart

Ik sloot me aan bij de maquis

ondeelbaar, onvergankelijk

Vaak denk ik aan papa, mijn gevecht

Het is gelukt...om het daarheen te sturen

Toen ik het had over onze projecten

Papa van wie ik hou, zei altijd: 'Inch' Allah!'

Zijn thuiskomst in augustus verliep voorspoedig...

Maar zijn reis werd koud in een ruim ...

Niets... zal het me terugbrengen... (pfff)

Zelfs hun verdomde contract niet...

Terwijl de wedloop om rijkdom ons afleidt...

Ieder van ons mist de echte...

Mijn broer doet net als Malcolm om beter te leven... (ja)

Buig alleen voor God...

Uit het niets komen met leegte rond hebzuchtig maar niet dwaas

Serval, zelfmoordterrorist, ze pakken me niet zoals Geronimo

Anti-slakkenslijm zoals Bayard, goof dorsvlegel en flow

Van foto's, het neon verscheurend, boven de panter het niets

Ik weet dat ze zouden willen dat ik mijn mond hield, maar mijn stem is te veel

Versluierd met dromen, mijn stem klaart op wanneer de Chanto opkomt

Mijn kunst baadt in woede, woorden die naar steen smaken, bloeden,

Verwaardig de goden om me niet te laten landen voor het bier

Saber in the clear, ik neem een ​​standpunt in voor het dichte rijm

Als er geen kans is om ermee weg te komen, des te beter, geen spijt

Geen gebroken reflectie in de spiegel van de vrije ziel, ik hanteer werkwoorden

Als wapens die al dronken zijn van de nectar die we soms in tranen vinden

Ik heb een contract, neem deze track als een toevoeging

Wallen, Shurik'n, ​​lef keuren we moesten!

Als dat zo is, des te beter!

Als je gelooft dat roem me kan veranderen

Je kunt (ja) de mijne afborstelen, weet hoe ik zal gaan!

IN dit Las Vegas waar we erop vertrouwen dat we zelfs met de kostuums pronken

We klampen ons vast aan hun staarten en slepen ons voort, gelovend in sesam maar dan in het portaal

Blijf gesloten over de toekomst van velen die op het punt staan ​​te spijkeren

En die aan elkaar rijgen om weg te rennen en op hun knieën eindigen aan het einde van hun touw...

In de naam van mij, ik geef het goed (ja)

Keel strak, ik zing waar ik vandaan kom, wat geloven ze?

Ze moeten begrijpen dat we geen schurken zijn (schurken...)

Net als in Shogun is trots alles (het is alles...)

Hoeveel Grieken aan de overkant dromen van Cancun (Cancun...)

En daarvoor (daarvoor…) de lege zakken

Mijn leven, ik verkoop het niet!

(eh ja, ja...)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt