Hieronder staat de songtekst van het nummer Ты счастье мое , artiest - Вика Цыганова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Вика Цыганова
Скоро время замедлит свой бег,
И к разлуке судьба приготовит.
На прощание выпадет снег,
Белой скатертью город накроет.
И откроется снежная даль,
Даль такая, что боль растревожит.
Сменит радость седая печаль,
Но надежда останется всё же.
Припев:
Ты счастье моё, ты радость моя,
Пусть сердце поёт тебе про меня.
Пусть сердце поёт и помни меня,
Ты — счастье моё, ты радость моя.
Ты уйдёшь до зари в никуда,
Будет таять в ночи синий город.
Будет плакать над нами звезда,
Ты вернёшься, я знаю, не скоро.
И когда скрипнет старая дверь,
И твой ключ в тишине повернётся,
Ты войдёшь, скажешь: «Верь иль не верь»
Ты войдёшь и судьба улыбнётся.
Припев:
Ты счастье моё, ты радость моя,
Пусть сердце поёт тебе про меня.
Пусть сердце поёт и помни меня,
Ты — счастье моё, ты радость моя.
De tijd zal snel langzamer gaan
En het lot zal zich voorbereiden op scheiding.
Vaarwel sneeuw zal vallen
De stad wordt bedekt met een wit tafelkleed.
En de besneeuwde afstand zal openen,
De afstand is zodanig dat de pijn verstoort.
Zal de vreugde van grijsharige droefheid vervangen,
Maar de hoop blijft hetzelfde.
Refrein:
Jij bent mijn geluk, jij bent mijn vreugde,
Laat je hart voor je zingen over mij.
Laat het hart zingen en onthoud mij
Jij bent mijn geluk, jij bent mijn vreugde.
Je vertrekt voor zonsopgang naar nergens,
De blauwe stad zal smelten in de nacht.
Een ster zal om ons huilen
Je komt terug, ik weet het, niet snel.
En als de oude deur kraakt,
En je sleutel zal in stilte draaien,
Je komt binnen, je zegt: "Geloof of niet geloven"
Je komt binnen en het lot zal glimlachen.
Refrein:
Jij bent mijn geluk, jij bent mijn vreugde,
Laat je hart voor je zingen over mij.
Laat het hart zingen en onthoud mij
Jij bent mijn geluk, jij bent mijn vreugde.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt