Hieronder staat de songtekst van het nummer Помянем , artiest - Вика Цыганова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Вика Цыганова
По русскому обычаю
Сто грамм и ломтик хлеба
За тех, кто жил, кто жив еще
Кто был крещен войной
Кто лег на землю инеем
Дождем сорвался с неба
Кто возвратиться не успел
Кого увел конвой
Припев:
Помянем, помянем
Отцов и дедов наших
Ровесников и сверстником
Расстрелянных и павших
Помянем, помянем
Тех, кто с огнем братался
Кто в лагерях, а кто в полях
Лежать в земле остался
По русскому обычаю
Нальем сто граммов водки
Пусть память наша грешная
Припомнит имена
Смешаются в единое
Дела и похоронки
Как ни крути — всему виной
Тюрьма или война
Припев
А если все припомниться
Рука к щеке потянется
И мысли навернутся вдруг
Единственной слезой
Но так и не заплачется
И души не отмаются
Ни лагерями с тюрьмами
Ни сроком, ни войной
Припев
Volgens Russische gewoonte
Honderd gram en een sneetje brood
Voor degenen die leefden, die nog leven
Wie werd gedoopt door oorlog?
Die met de vorst op de grond lag?
Regen viel uit de lucht
Wie had geen tijd om terug te keren?
Wie werd meegenomen door het konvooi
Refrein:
Laten we onthouden, laten we onthouden
Onze vaders en grootvaders
Peers en peers
Geschoten en gevallen
Laten we onthouden, laten we onthouden
Degenen die verbroederden met vuur
Wie is er in de kampen en wie in de velden?
Bleef in de grond liggen
Volgens Russische gewoonte
Schenk honderd gram wodka
Laat onze zondige herinnering
Zal de namen onthouden
Meng in één
Cases en begrafenissen
Wat men ook mag zeggen - het is allemaal de schuld
Gevangenis of oorlog
Refrein
En als je je alles herinnert
De hand zal zich uitstrekken naar de wang
En gedachten zullen plotseling komen
De enige traan
Maar het zal niet huilen
En zielen zullen niet worden weggespoeld
Noch kampen met gevangenissen
Noch termijn noch oorlog
Refrein
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt