Париж - Вика Цыганова
С переводом

Париж - Вика Цыганова

Альбом
Только любовь
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
261690

Hieronder staat de songtekst van het nummer Париж , artiest - Вика Цыганова met vertaling

Tekst van het liedje " Париж "

Originele tekst met vertaling

Париж

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Смотришь ты куда-то в небо и загадочно молчишь,

Я же знаю: тебе снова снился сказочный Париж.

Берега спокойной Сены, Елисейские поля,

Сердце просит перемены, ты устал, устала я.

А в Париже ночь, как кофе — ароматна и крепка,

Спят на Эйфелевой башне голубые облака.

Элегантные машины нарушают эту тишь,

Так живет ночною жизнью мной не виданный Париж.

Припев:

Ах, Париж, Париж, Париж,

Я не сплю, и ты не спишь.

И под звуки тихой Сены

О любви мне говоришь.

Ах, Париж, Париж,

Я не сплю, и ты не спишь.

И под звуки тихой Сены

О любви мне говоришь.

Завтра дождь, похоже, будет снова слякоть, суета,

Сто забот и, что Париж твой, — просто детская мечта.

Запоздалые дождинки полетят с покатых крыш,

День пройдет, а ночью снова путешествие в Париж.

А в Париже все в тумане от любви и от весны

И летают над домами романтические сны.

Там в кафе у тихой Сены ты за столиком сидишь,

Ты и я, две чашки кофе, сигареты и Париж.

Припев:

Ах, Париж, Париж, Париж,

Я не сплю, и ты не спишь.

И под звуки тихой Сены

О любви мне говоришь.

Ах, Париж, Париж,

Я не сплю, и ты не спишь.

И под звуки тихой Сены

О любви мне говоришь.

Перевод песни

Je kijkt ergens in de lucht en bent mysterieus stil,

Ik weet dat je weer van het fantastische Parijs hebt gedroomd.

De oevers van de rustige Seine, de Champs Elysees,

Het hart vraagt ​​om verandering, jij bent moe, ik ben moe.

En in Parijs is de nacht, net als koffie, geurig en sterk,

Blauwe wolken slapen op de Eiffeltoren.

Elegante auto's doorbreken deze stilte

Dit is hoe Parijs, dat ik nog nooit heb gezien, zijn nachtleven leeft.

Refrein:

Ach, Parijs, Parijs, Parijs,

Ik slaap niet en jij slaapt niet.

En onder de geluiden van de stille Seine

Je praat met me over liefde.

Oh Parijs, Parijs

Ik slaap niet en jij slaapt niet.

En onder de geluiden van de stille Seine

Je praat met me over liefde.

Morgen gaat het regenen, het ziet ernaar uit dat het weer sneeuwbrij wordt, ijdelheid,

Honderd zorgen en dat Parijs van jou is, is slechts een kinderdroom.

Verlate regendruppels vliegen van schuine daken,

De dag gaat voorbij, en 's avonds weer een reis naar Parijs.

En in Parijs is alles in een mist van liefde en van de lente

En romantische dromen vliegen over de huizen.

Daar, in een café aan de rustige Seine, zit je aan een tafel,

Jij en ik, twee kopjes koffie, sigaretten en Parijs.

Refrein:

Ach, Parijs, Parijs, Parijs,

Ik slaap niet en jij slaapt niet.

En onder de geluiden van de stille Seine

Je praat met me over liefde.

Oh Parijs, Parijs

Ik slaap niet en jij slaapt niet.

En onder de geluiden van de stille Seine

Je praat met me over liefde.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt