Лёнька Пантелеев - Вика Цыганова
С переводом

Лёнька Пантелеев - Вика Цыганова

Альбом
С любовью к России
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
196660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Лёнька Пантелеев , artiest - Вика Цыганова met vertaling

Tekst van het liedje " Лёнька Пантелеев "

Originele tekst met vertaling

Лёнька Пантелеев

Вика Цыганова

Оригинальный текст

В Москве гулял когда-то Ленька Пантелеев,

Всегда с улыбочкой и выпимши слегка.

Среди налетчиков он превым был злодеем,

Его боялись даже люди ГубЧеКа.

Лишь только ночь пройдется кошкой по Ордынке,

Луна нахальная начальнику моргнет,

В карманы сунет Леня две больших волынки,

На дело мокрое с улыбочкой пойдет.

Припев:

Ах, Леня, Леня, Ленька Пантелеев,

Жить веселее ты всегда хотел,

Но Леня, Леня, Ленька Пантелеев,

В Москве ты сделал слишком много дел.

И вот однажды на засвеченной малине

Чекисты хлопнули всех Лениных дружков,

Но на волынке он играл, как Паганини,

На этот раз ушел не делая следов.

Как говорится, сколь веревочка не вейся,

Но подведет концы любая чепуха.

У Пантелеева вся жизнь была, как песня,

Он кончил петь ее в подвале ГубЧеКа.

Припев:

Ах, Леня, Леня, Ленька Пантелеев,

Жить веселее ты всегда хотел,

Но Леня, Леня, Ленька Пантелеев,

В Москве ты сделал слишком много дел.

Проигрыш

И в наши дни, когда Москва во всю гуляе, т

Все «рэкетмены» очень весело живут.

О Пантелееве они не забывают

И за его дела большие водку пьют.

Припев:

Ах, Леня, Леня, Ленька Пантелеев,

Жить веселее ты всегда хотел,

Но Леня, Леня, Ленька Пантелеев,

В Москве ты сделал слишком много дел.

Перевод песни

Lenka Panteleev liep vroeger in Moskou,

Altijd met een glimlach en een beetje drinken.

Onder de overvallers was hij de belangrijkste schurk,

Zelfs de mensen van GubChek waren bang voor hem.

Zodra de nacht als een kat langs Ordynka loopt,

De brutale maan zal knipperen naar de baas,

Lenya stopt twee grote doedelzakken in zijn zakken,

Natte zaken gaan met een glimlach.

Refrein:

Ah, Lenya, Lenya, Lenka Panteleev,

Je wilde altijd al leuker leven

Maar Lenya, Lenya, Lenka Panteleev,

In Moskou deed je te veel dingen.

En dan op een dag op de verlichte frambozen

Chekisten sloegen alle trawanten van Lenin,

Maar hij speelde de doedelzak zoals Paganini,

Deze keer vertrok hij zonder een spoor achter te laten.

Zoals ze zeggen, hoe hard het touw ook kronkelt,

Maar elke onzin zal de eindjes aan elkaar knopen.

Panteleev's hele leven was als een lied,

Hij eindigde het zingen in de kelder van de GubChek.

Refrein:

Ah, Lenya, Lenya, Lenka Panteleev,

Je wilde altijd al leuker leven

Maar Lenya, Lenya, Lenka Panteleev,

In Moskou deed je te veel dingen.

verliezen

En in onze dagen, wanneer Moskou in volle gang is,

Alle "racketmen" leven heel vrolijk.

Ze vergeten Panteleev . niet

En voor zijn daden drinken ze grote wodka.

Refrein:

Ah, Lenya, Lenya, Lenka Panteleev,

Je wilde altijd al leuker leven

Maar Lenya, Lenya, Lenka Panteleev,

In Moskou deed je te veel dingen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt