Бродяга - Вика Цыганова
С переводом

Бродяга - Вика Цыганова

Альбом
Солнце
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
210740

Hieronder staat de songtekst van het nummer Бродяга , artiest - Вика Цыганова met vertaling

Tekst van het liedje " Бродяга "

Originele tekst met vertaling

Бродяга

Вика Цыганова

Оригинальный текст

Холода под начало зимы,

Приморозило и не подняться.

А бродяга бежал из тюрьмы,

А бродяге всего восемнадцать,

А конвой не остался в долгу.

На конях веселей и быстрее.

Вязнут кони по брюхо в снегу,

А метель все сильней и сильнее.

Припев:

Эх, бродяга, бежишь ты куда?

Ни кола, ни двора, ни креста!

Эх, бродяга, ведь ты — сирота!

А бродяге беда — не беда!

Заночует бродяга в стогу

И уснет до зари без тревоги.

А под утро на белом снегу

Распластается он у дороги.

А под утро на белом снегу

Распластается он у дороги.

Меткий выстрел и кони хрипят,

А он раненый Богу молился.

Только люди ему не простят,

Что бродягою он уродился.

Припев:

Эх, бродяга, бежишь ты куда?

Ни кола, ни двора, ни креста!

Эх, бродяга, ведь ты — сирота!

А бродяге беда — не беда!

Отвезут его снова в Острог.

На санях подвезут к лазарету.

На свободе побыл он чуток,

Побродяжил недолго по свету.

Но бродяга сбежит по весне,

Убежит, даже года не минет!

И в сибирской дремучей тайге

От погони, как в омуте сгинет.

Припев:

Эх, бродяга, бежишь ты куда?

Ни кола, ни двора, ни креста!

Эх, бродяга, ведь ты — сирота!

А бродяге беда — не беда!

Эх, бродяга, бежишь ты куда?

Ни кола, ни двора, ни креста!

Эх, бродяга, ведь ты — сирота!

А бродяге беда — не беда!

Перевод песни

Koud aan het begin van de winter

Het bevroor en kwam niet op.

En de zwerver ontsnapte uit de gevangenis,

En de zwerver is pas achttien,

En het konvooi bleef niet in de schulden.

Paarden zijn leuker en sneller.

Paarden binden zich vast aan de buik in de sneeuw,

En de sneeuwstorm wordt sterker en sterker.

Refrein:

Eh, zwerver, waar ren je heen?

Geen paal, geen erf, geen kruis!

Oh, zwerver, je bent een wees!

Maar moeite voor een zwerver is geen probleem!

Een zwerver brengt de nacht door in een hooiberg

En hij zal zonder angst in slaap vallen tot het ochtendgloren.

En in de ochtend op de witte sneeuw

Het verspreidt zich langs de weg.

En in de ochtend op de witte sneeuw

Het verspreidt zich langs de weg.

Een goed gemikt schot en de paarden piepen,

En hij, gewond, bad tot God.

Alleen mensen zullen hem niet vergeven,

Dat hij als zwerver was geboren.

Refrein:

Eh, zwerver, waar ren je heen?

Geen paal, geen erf, geen kruis!

Oh, zwerver, je bent een wees!

Maar moeite voor een zwerver is geen probleem!

Ze zullen hem terugbrengen naar Ostrog.

Ze brengen je op een slee naar de ziekenboeg.

Hij was een beetje vrij,

Een korte tijd over de wereld gezworven.

Maar de zwerver zal weglopen in de lente,

Ren weg, niet eens een klap van een jaar!

En in de Siberische dichte taiga

Van de achtervolging, als in een draaikolk, zal hij omkomen.

Refrein:

Eh, zwerver, waar ren je heen?

Geen paal, geen erf, geen kruis!

Oh, zwerver, je bent een wees!

Maar moeite voor een zwerver is geen probleem!

Eh, zwerver, waar ren je heen?

Geen paal, geen erf, geen kruis!

Oh, zwerver, je bent een wees!

Maar moeite voor een zwerver is geen probleem!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt