Дудки-выдумки - ВИА «Волга-Волга»
С переводом

Дудки-выдумки - ВИА «Волга-Волга»

Альбом
Дудки-выдумки (эНЗэ)
Год
2000
Язык
`Russisch`
Длительность
241140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Дудки-выдумки , artiest - ВИА «Волга-Волга» met vertaling

Tekst van het liedje " Дудки-выдумки "

Originele tekst met vertaling

Дудки-выдумки

ВИА «Волга-Волга»

Оригинальный текст

Ворон на березе, воин на коне.

Золотая цепь на дубе, шишки на сосне.

Халява, да халява, русская душа.

А где-то в тридевятом царстве зреет анаша.

Пьяное веселье, трезвый выходной.

С молока похмелье, а с воды в запой.

Скатерть-самобранка, хлеб, да сала впрок.

А где-то бродит чудо-юдо, аленький цветок.

Припев:

Где, где, где дудки-выдумки?

крыша едет, да на выселки,

Где, где, где, да все по боку

Да все замешано, на слезах лешего.

Повелось в народе, на Руси сбылось.

День гуляем, два гуляем всем бы так жилось

Коль собаки лают, знать горит земля,

Но на троих соображают три богатыря.

Змей-Горыныч три бошки, точно захмелел.

На всю степь забросил среду-«Барыню» запел.

Добрым молодцам мечи кузнецы куют,

Но они со змеем чарку вместе разопьют.

Припев:

Где, где, где дудки-выдумки?

крыша едет, да на выселки, Где, где, где, где?

Где, где, где, да все по боку

Да все замешано, на слезах лешего

Перевод песни

Een raaf op een berk, een krijger op een paard.

Een gouden ketting aan een eik, kegels aan een dennenboom.

Freebie, ja freebie, Russische ziel.

En ergens in het verre koninkrijk rijpt marihuana.

Dronken plezier, nuchtere vrije dag.

Kater van melk en eetbuien van water.

Zelf te monteren tafelkleed, brood en spek voor de toekomst.

En ergens dwaalt een wonder yudo, een scharlaken bloem, rond.

Refrein:

Waar, waar, waar zijn de fibs-buizen?

het dak gaat, ja naar nederzettingen,

Waar, waar, waar, ja alles is aan de kant

Ja, alles is in de war, op de tranen van de duivel.

Het gebeurde onder de mensen, het kwam uit in Rusland.

We wandelen voor een dag, we wandelen voor twee, iedereen zou zo leven

Als de honden blaffen, brandt de aarde om te weten,

Maar drie helden denken voor drie.

Slang-Gorynych drie hoofden, als aangeschoten.

Hij gooide woensdag over de steppe - hij zong "Lady".

Voor goede kerels smeden smeden zwaarden,

Maar ze zullen samen met de slang een beker drinken.

Refrein:

Waar, waar, waar zijn de fibs-buizen?

het dak gaat, ja naar nederzettingen, Waar, waar, waar, waar?

Waar, waar, waar, ja alles is aan de kant

Ja, alles is in de war, op de tranen van de duivel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt