Good Morning George - VeggieTales
С переводом

Good Morning George - VeggieTales

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
142220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Good Morning George , artiest - VeggieTales met vertaling

Tekst van het liedje " Good Morning George "

Originele tekst met vertaling

Good Morning George

VeggieTales

Оригинальный текст

Laura Carrot:

Good morning, George.

How are you?

I hope you’re feeling fine!

I’d love to stay and talk but it’s almost eight o' clock

And I haven’t got the time!

Because we work we hard at the Chocolate factory

We start at eight and we don’t get lunch 'till three

I’ve gotta drive a truck

To make a buck

So I can send it home to my family!

Mr. Lunt:

Well now u are in trouble

Your timecard is a wreck!

It’s almost two past eight

I’ll tell Nezzar that you’re late

And he’ll take it from your check!

Laura Carrot:

Yes, Mr. Lunt

Mr. Lunt:

Oh, yes we work REAL hard at the Chocolate Factory!

Phil-a-pea:

Excuse me, Mr. Lunt, but I’ve got an injury!

Mr. Lunt:

Now get back on the line

You’ll be just fine

With all this work to do we’ve got no time for sympathy!

Larry the Cucumber:

We used to be so happy

Bob the Tomato:

We used to laugh and run

Juinor Asparagus:

But there’s no time to play

'cuz we’ve gotta work all day

And it isn’t very fun!

Bob:

I’m Rack!

Juinor:

I’m Shack!

Larry:

I’m Benny!

All three:

We work here in the plant!

We’d like to take a break!

For goodness sake!

But Mr. Nezzer says.

..

Mr. Lunt:

You can’t!

Ha

Перевод песни

Laura Wortel:

Goedemorgen, Joris.

Hoe is het met je?

Ik hoop dat je je goed voelt!

Ik zou graag blijven praten, maar het is bijna acht uur

En ik heb geen tijd!

Omdat we werken, werken we hard in de chocoladefabriek

We beginnen om acht uur en lunchen pas om drie uur

Ik moet een vrachtwagen besturen

Om geld te verdienen

Zodat ik het naar mijn familie kan sturen!

Meneer Lunt:

Nou, nu zit je in de problemen

Je prikkaart is een wrak!

Het is bijna twee over acht

Ik zal Nezzar vertellen dat je te laat bent

En hij zal het van uw cheque afschrijven!

Laura Wortel:

Ja, meneer Lunt

Meneer Lunt:

Oh ja, we werken ECHT hard bij de Chocoladefabriek!

Phil-a-pea:

Excuseer me, meneer Lunt, maar ik heb een blessure!

Meneer Lunt:

Ga nu weer aan de lijn

Het komt goed met je

Met al dit werk dat we moeten doen, hebben we geen tijd voor medeleven!

Larry de Komkommer:

We waren zo gelukkig

Bob de Tomaat:

We lachten en renden

Junior Asperges:

Maar er is geen tijd om te spelen

want we moeten de hele dag werken

En het is niet erg leuk!

Bob:

Ik ben Rek!

junior:

Ik ben Shack!

Larry:

Ik ben Benny!

Alle drie:

Wij werken hier in de fabriek!

We willen er even tussenuit!

In hemelsnaam!

Maar meneer Nezzer zegt.

..

Meneer Lunt:

Dat kan niet!

Ha

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt