Hieronder staat de songtekst van het nummer Estate del '29 , artiest - Vallanzaska met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vallanzaska
Gara di tuffi nel Mediterraneo
Il Gallesini e l’intrepido Magno
Ecco lo scoglio piu' alto del mondo
Tirano a sorte per l’atto giocondo
È una domenica del '29 alla centrale a piedi in sei ore
La foto in treno del pelato bastardo anche con lui i treni in ritardo
E sulla spiaggia ci son tante donnine
Ma dei ragazzi spiavan la cabine
Fin che il guardiano con la scopa in mano
Porta alla donne l’asciugamano
Signorina se lei permette, e quei ragazzi erano già in manette
E in controluce un serio bagnante applaudiva il regime nascente
Sento dalla radio una voce che fa
Persecuzioni per chi non ci sta
Cambio la frequenza sintonizzo sul sei
Dieci canali c'è sempre lei
I due eroi pronti alla prodezza
Sul fiero capo signorile paglietta
Baffi alla moda costume al ginocchio
Vanno allo scoglio remando in canotto
Le signorine affascinate dalla battigia li guardan rapite
Mentre dei giovani camerati voglion distrarle con tuffetti carpiati
E sullo scoglio, proprio su in cima il Gallesini si tuffa per primo
Un gran bel tuffo la spiaggia esulta
Segue la gara e il secondo si butta
Fuori programma mio zio dopo il Magno
Saluta fiero, ma come un compagno
Un secco sparo lo colpisce al petto e vince lui per il tuffo perfetto
Sento dalla radio una voce che fa
Persecuzioni per chi non ci sta
Cambio la frequenza sintonizzo sul sei
Dieci canali c'è sempre lei
Sento dalla radio una voce che fa
Persecuzioni per chi non ci sta
Cambio la frequenza sintonizzo sul sei
Dieci canali c'è sempre lei
Duikwedstrijd in de Middellandse Zee
Gallesini en de onverschrokken Great
Hier is de hoogste rots ter wereld
Ze wierpen het lot voor de vreugdevolle daad
Het is een zondag in '29 op de centrale te voet over zes uur
De treinfoto van de kale klootzak met hem te laat treinen
En op het strand zijn er veel kleine vrouwen
Maar sommige jongens bespioneerden de hut
Zolang de wachter met de bezem in de hand
Breng de handdoek naar de vrouwen
Miss als je het toestaat, en die jongens hadden al handboeien om
En tegen het licht in applaudisseerde een serieuze bader het ontluikende regime
Ik hoor op de radio een stem die gaat
Vervolgingen voor degenen die er niet zijn
Ik verander de frequentie die ik afstem naar zes
Tien kanalen, jij bent er altijd
De twee helden klaar voor de prestatie
Op het trotse hoofd van een statige schipper
Modieus snorkostuum op knielengte
Ze gaan roeien in een sloep naar de rots
De jonge dames die gefascineerd zijn door de kustlijn kijken hen verrukt aan
Terwijl sommige jonge kameraden ze willen afleiden met snoekgroenten
En op de rots, helemaal bovenaan, duikt de Gallesini als eerste
Een geweldige duik waar het strand blij van wordt
De race volgt en de tweede wordt gegooid
Ongeplande mijn oom na de Grote
Hij begroet trots, maar als een metgezel
Een scherp schot raakt hem in de borst en wint hem voor de perfecte duik
Ik hoor op de radio een stem die gaat
Vervolgingen voor degenen die er niet zijn
Ik verander de frequentie die ik afstem naar zes
Tien kanalen, jij bent er altijd
Ik hoor op de radio een stem die gaat
Vervolgingen voor degenen die er niet zijn
Ik verander de frequentie die ik afstem naar zes
Tien kanalen, jij bent er altijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt