
Hieronder staat de songtekst van het nummer BFF , artiest - Valete met vertaling
Originele tekst met vertaling
Valete
Foda-se a sério mano?
Não te ia mentir, mano!
Foda-se!
Ya, não te ia mentir
'Tá-se bem, eu vou ver isso!
Tchau aí, mano
Ya, tchau
Com o coração golpeado gravemente
Ansiosamente ele põe a chave na fechadura
Roda a chave para a esquerda ele roda suavemente
Abre a porta e vê a casa toda escura
Do quarto ouve um som que parece Jovanotti
Nah, afinal é Luciano Pavarotti
Para não fazer barulho ele anda bem ligeiro
Sorrateiro enquanto anda assenta o calcanhar primeiro
Tem a caçadeira no armário do escritório
Instinto predatório para mandá-los para o crematório
Pega na arma com uma postura insegura
E a tremer empurra para a direita a patilha de abertura
Bem insano ele vai entrar sem plano
Um cartuxo em cada cano e cerra o semblante
Puxa a patilha e pensa no amigo de infância
A seguir engatilha a arma para a trilha de vingança
Faceta de louco põe a mão na maçaneta
Ele quer matá-los e fazê-los apodrecer numa sarjeta
Revolta macabra ele quer ver a cabra morta
É a reviravolta, respira fundo ele abre a porta
Ana — «Tiago, Tiago, baixa a arma, baixa a arma!»
Pedro — «Foda-se, Tiago, baixa a arma, Tiago!»
Ana — «Baixa a arma, foda-se!»
Pedro — «Calma, mano!»
Ana — «Tiago, baixa arma!
Foda-se!»
Uma vida radicada numa entrega tresloucada
Uma vida debitada, dedicada a ti
O esforço que fiz para teres a vida acautelada
Porque trabalho como um escravo para que não te falte nada
Senti-te estranha, senti o clima alterado
Eu devia ter calculado que era tudo falseado
Relação já não tinha chama
Mas nunca pensei que acabasses com essa doninha na minha cama
Forreta, era o que ouvia nas tuas bocas
Quando fui eu que comprei as tuas jóias, as tuas roupas
Puta, cona largada, pura insana
Encharcada de moralismo sempre armada em puritana (Puta!)
Agora vais sentir a sequela (A sequela!)
Com a caçadeira enfiada na tua goela (Na tua goela!)
A bala a perfurar a traqueia
E o teu corpo como plateia enquanto a morte fraseia
Pedro — «Tiago, Tiago!»
Ana — «Foda-se!!»
Pedro — «Foda-se!»
Ana — «Caralho!»
Pedro — «Calma, mano!
Calma, caralho!»
Ana — «Ai, Tiago!»
Pedro — «Pensa, Tiago, olha p’ra mim!»
Ana — «Tiago!»
Pedro — «O que é que tu vais fazer?»
Nós éramos únicos, os últimos moicanos
Melhores amigos desde os oito anos
Éramos os putos das trapaças e chalaças e toda gente
Com graça chamava-nos de comparsas
Laço alquímico, sentimento mítico
Dei-te amor bíblico tu eras só um cínico
Lembras-te do nosso pacto de sangue
Se fosse preciso era morrer um pelo outro como num gangue
Para a minha mãe eras como eu, deu-te o me’mo trato
Sangrámos juntos, comemos do me’mo prato
Quem diria que iria ver-te com essa fingida
Quem diria que seria o teu melhor amigo a tirar-te a vida
Vosso casamento no inferno é o que eu prevejo
Puta, dá-lhe um beijo e pede um último desejo
Vê a gruta do abismo na viagem conjunta
E a bruta pena capital, o karma da vossa conduta
Tiago- «Uhn, uhn»
Ana- «Ei, ei, então o que é que foi?»
Tiago — «Foda-se, pesadelo do caralho!»
Ana — «Estás todo suado!»
Tiago — «Foda-se!»
Ana- «Vai tomar um banho!»
Tiago- «Ya!»
Serieus, bro?
Ik zou niet liegen, maat!
Schroef dit!
Ja, ik zou niet liegen
'Ok, ik zal eens kijken!
doei daar bro
Ja, doei
Met een zwaar geslagen hart
Angstig steekt hij de sleutel in het slot
Draai de sleutel naar links hij draait soepel
Opent de deur en ziet het hele donkere huis
Vanuit de kamer hoort hij een geluid dat klinkt als Jovanotti
Nee, het is toch Luciano Pavarotti
Om geen lawaai te maken, loopt hij heel licht.
Stiekem tijdens het lopen, zet eerst de hiel vast
Daar ligt het geweer in de kantoorkast
Roofzuchtig instinct om ze naar het crematorium te sturen
Hanteert het pistool met een onzekere houding
En het trillen duwt de openingsgrendel naar rechts
Wel krankzinnig zal hij binnenkomen zonder een plan
Een cartridge in elk vat en sluit het gezicht
Trek aan de flap en denk aan je jeugdvriend
Activeer vervolgens het wapen voor het wraakspoor
Facet van een gek legt zijn hand op de deurknop
Hij wil ze doden en ze in een goot laten rotten
Macabere opstand hij wil de dode geit zien
Het is de draai, haal diep adem, hij opent de deur
Ana — «James, Tiago, leg je wapen neer, leg je wapen neer!»
Pedro — «Fuck it, Tiago, leg je wapen neer, Tiago!»
Ana — «Leg dat pistool neer, verdomme!»
Pedro — «Rustig maar, maat!»
Ana — «James, leg je wapen neer!
Schroef dit!"
Een leven geworteld in een gekke bevalling
Een leven verschuldigd, toegewijd aan jou
De moeite die ik deed om een zorgvuldig leven te leiden
Omdat ik werk als een slaaf zodat het je aan niets ontbreekt
Ik voelde me vreemd, ik voelde dat het weer veranderde
Ik had moeten berekenen dat het allemaal nep was
Relatie had geen vlam meer
Maar ik had nooit gedacht dat je met die wezel in mijn bed zou eindigen
Forreta, het was wat ik in je mond hoorde
Wanneer was ik degene die je sieraden, je kleren kocht?
Teef, gedumpte kut, puur krankzinnig
Doordrenkt van moralisme altijd gewapend in puriteinse (Bitch!)
Nu voel je het vervolg (het vervolg!)
Met het jachtgeweer in je slokdarm geduwd (In je slokdarm!)
De kogel die de luchtpijp doorboort
En je lichaam als publiek tijdens doodszinnen
Petrus — «Jakobus, Jacobus!»
Ana — «Fuck you!»
Pedro — «Fuck you!»
Ana — «Fuck!»
Pedro — «Rustig maar, maat!
Rustig maar, verdomme!”
Ana — «O, James!»
Peter — «Denk na, James, kijk naar mij!»
Ana — «James!»
Pedro — «Wat ga je doen?»
We waren uniek, de laatste Mohikanen
Beste vrienden sinds acht jaar
We waren de vals spelende kinderen en woordspelingen en iedereen
Met gratie noemde hij ons comparsas
Alchemistische band, mythisch gevoel
Ik gaf je bijbelse liefde, je was gewoon een cynicus
Herinner je je ons bloedpact nog?
Als het nodig was, was het om voor elkaar te sterven zoals in een bende
Voor mijn moeder was je zoals ik, ze gaf je dezelfde behandeling
We bloedden samen, we aten van mijn bord
Wie had gedacht dat ik je zou zien met deze nep
Wie had gedacht dat je beste vriend je van het leven zou beroven
Je huwelijk in de hel is wat ik voorspel
Bitch, geef haar een kus en vraag om een laatste wens
Bekijk de afgrondgrot tijdens de gezamenlijke reis
En de brute doodstraf, het karma van je gedrag
Tiago- «Uhn, uhn»
Ana- «Hé, hé, wat was er?»
Tiago — «Fuck you, fucking nachtmerrie!»
Ana — «Jullie zijn helemaal bezweet!»
Tiago — «Fuck you!»
Ana- «Ga douchen!»
Tiago- «Ya!»
Valete • 2007
Valete, Adamastor, Chullage • 2007
Valete • 2007
Valete • 2007
Valete • 2007
Valete • 2007
Valete, SP Deville, Tamin • 2015
Valete • 2007
Valete • 2007
Valete, SP Deville, Tamin • 2015
Valete • 2007
Nayr Faquira, Valete • 2021
Valete, SP Deville, Tamin • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt