BFF - Valete

BFF - Valete

  • Jaar van uitgave: 2019
  • Taal: Portugees
  • Duur: 4:05

Hieronder staat de songtekst van het nummer BFF , artiest - Valete met vertaling

Tekst van het liedje " BFF "

Originele tekst met vertaling

BFF

Valete

Originele tekst

Foda-se a sério mano?

Não te ia mentir, mano!

Foda-se!

Ya, não te ia mentir

'Tá-se bem, eu vou ver isso!

Tchau aí, mano

Ya, tchau

Com o coração golpeado gravemente

Ansiosamente ele põe a chave na fechadura

Roda a chave para a esquerda ele roda suavemente

Abre a porta e vê a casa toda escura

Do quarto ouve um som que parece Jovanotti

Nah, afinal é Luciano Pavarotti

Para não fazer barulho ele anda bem ligeiro

Sorrateiro enquanto anda assenta o calcanhar primeiro

Tem a caçadeira no armário do escritório

Instinto predatório para mandá-los para o crematório

Pega na arma com uma postura insegura

E a tremer empurra para a direita a patilha de abertura

Bem insano ele vai entrar sem plano

Um cartuxo em cada cano e cerra o semblante

Puxa a patilha e pensa no amigo de infância

A seguir engatilha a arma para a trilha de vingança

Faceta de louco põe a mão na maçaneta

Ele quer matá-los e fazê-los apodrecer numa sarjeta

Revolta macabra ele quer ver a cabra morta

É a reviravolta, respira fundo ele abre a porta

Ana — «Tiago, Tiago, baixa a arma, baixa a arma!»

Pedro — «Foda-se, Tiago, baixa a arma, Tiago!»

Ana — «Baixa a arma, foda-se!»

Pedro — «Calma, mano!»

Ana — «Tiago, baixa arma!

Foda-se!»

Uma vida radicada numa entrega tresloucada

Uma vida debitada, dedicada a ti

O esforço que fiz para teres a vida acautelada

Porque trabalho como um escravo para que não te falte nada

Senti-te estranha, senti o clima alterado

Eu devia ter calculado que era tudo falseado

Relação já não tinha chama

Mas nunca pensei que acabasses com essa doninha na minha cama

Forreta, era o que ouvia nas tuas bocas

Quando fui eu que comprei as tuas jóias, as tuas roupas

Puta, cona largada, pura insana

Encharcada de moralismo sempre armada em puritana (Puta!)

Agora vais sentir a sequela (A sequela!)

Com a caçadeira enfiada na tua goela (Na tua goela!)

A bala a perfurar a traqueia

E o teu corpo como plateia enquanto a morte fraseia

Pedro — «Tiago, Tiago!»

Ana — «Foda-se!!»

Pedro — «Foda-se!»

Ana — «Caralho!»

Pedro — «Calma, mano!

Calma, caralho!»

Ana — «Ai, Tiago!»

Pedro — «Pensa, Tiago, olha p’ra mim!»

Ana — «Tiago!»

Pedro — «O que é que tu vais fazer?»

Nós éramos únicos, os últimos moicanos

Melhores amigos desde os oito anos

Éramos os putos das trapaças e chalaças e toda gente

Com graça chamava-nos de comparsas

Laço alquímico, sentimento mítico

Dei-te amor bíblico tu eras só um cínico

Lembras-te do nosso pacto de sangue

Se fosse preciso era morrer um pelo outro como num gangue

Para a minha mãe eras como eu, deu-te o me’mo trato

Sangrámos juntos, comemos do me’mo prato

Quem diria que iria ver-te com essa fingida

Quem diria que seria o teu melhor amigo a tirar-te a vida

Vosso casamento no inferno é o que eu prevejo

Puta, dá-lhe um beijo e pede um último desejo

Vê a gruta do abismo na viagem conjunta

E a bruta pena capital, o karma da vossa conduta

Tiago- «Uhn, uhn»

Ana- «Ei, ei, então o que é que foi?»

Tiago — «Foda-se, pesadelo do caralho!»

Ana — «Estás todo suado!»

Tiago — «Foda-se!»

Ana- «Vai tomar um banho!»

Tiago- «Ya!»

Liedvertaling

Serieus, bro?

Ik zou niet liegen, maat!

Schroef dit!

Ja, ik zou niet liegen

'Ok, ik zal eens kijken!

doei daar bro

Ja, doei

Met een zwaar geslagen hart

Angstig steekt hij de sleutel in het slot

Draai de sleutel naar links hij draait soepel

Opent de deur en ziet het hele donkere huis

Vanuit de kamer hoort hij een geluid dat klinkt als Jovanotti

Nee, het is toch Luciano Pavarotti

Om geen lawaai te maken, loopt hij heel licht.

Stiekem tijdens het lopen, zet eerst de hiel vast

Daar ligt het geweer in de kantoorkast

Roofzuchtig instinct om ze naar het crematorium te sturen

Hanteert het pistool met een onzekere houding

En het trillen duwt de openingsgrendel naar rechts

Wel krankzinnig zal hij binnenkomen zonder een plan

Een cartridge in elk vat en sluit het gezicht

Trek aan de flap en denk aan je jeugdvriend

Activeer vervolgens het wapen voor het wraakspoor

Facet van een gek legt zijn hand op de deurknop

Hij wil ze doden en ze in een goot laten rotten

Macabere opstand hij wil de dode geit zien

Het is de draai, haal diep adem, hij opent de deur

Ana — «James, Tiago, leg je wapen neer, leg je wapen neer!»

Pedro — «Fuck it, Tiago, leg je wapen neer, Tiago!»

Ana — «Leg dat pistool neer, verdomme!»

Pedro — «Rustig maar, maat!»

Ana — «James, leg je wapen neer!

Schroef dit!"

Een leven geworteld in een gekke bevalling

Een leven verschuldigd, toegewijd aan jou

De moeite die ik deed om een ​​zorgvuldig leven te leiden

Omdat ik werk als een slaaf zodat het je aan niets ontbreekt

Ik voelde me vreemd, ik voelde dat het weer veranderde

Ik had moeten berekenen dat het allemaal nep was

Relatie had geen vlam meer

Maar ik had nooit gedacht dat je met die wezel in mijn bed zou eindigen

Forreta, het was wat ik in je mond hoorde

Wanneer was ik degene die je sieraden, je kleren kocht?

Teef, gedumpte kut, puur krankzinnig

Doordrenkt van moralisme altijd gewapend in puriteinse (Bitch!)

Nu voel je het vervolg (het vervolg!)

Met het jachtgeweer in je slokdarm geduwd (In je slokdarm!)

De kogel die de luchtpijp doorboort

En je lichaam als publiek tijdens doodszinnen

Petrus — «Jakobus, Jacobus!»

Ana — «Fuck you!»

Pedro — «Fuck you!»

Ana — «Fuck!»

Pedro — «Rustig maar, maat!

Rustig maar, verdomme!”

Ana — «O, James!»

Peter — «Denk na, James, kijk naar mij!»

Ana — «James!»

Pedro — «Wat ga je doen?»

We waren uniek, de laatste Mohikanen

Beste vrienden sinds acht jaar

We waren de vals spelende kinderen en woordspelingen en iedereen

Met gratie noemde hij ons comparsas

Alchemistische band, mythisch gevoel

Ik gaf je bijbelse liefde, je was gewoon een cynicus

Herinner je je ons bloedpact nog?

Als het nodig was, was het om voor elkaar te sterven zoals in een bende

Voor mijn moeder was je zoals ik, ze gaf je dezelfde behandeling

We bloedden samen, we aten van mijn bord

Wie had gedacht dat ik je zou zien met deze nep

Wie had gedacht dat je beste vriend je van het leven zou beroven

Je huwelijk in de hel is wat ik voorspel

Bitch, geef haar een kus en vraag om een ​​laatste wens

Bekijk de afgrondgrot tijdens de gezamenlijke reis

En de brute doodstraf, het karma van je gedrag

Tiago- «Uhn, uhn»

Ana- «Hé, hé, wat was er?»

Tiago — «Fuck you, fucking nachtmerrie!»

Ana — «Jullie zijn helemaal bezweet!»

Tiago — «Fuck you!»

Ana- «Ga douchen!»

Tiago- «Ya!»

Andere nummers van deze artiest:

1

Ratazana

Valete, SP Deville, Tamin • 2015

4

Liricistas

Valete, Adamastor, Chullage • 2007

5

Dureza

Valete, SP Deville, Tamin • 2015

8

Bad Boy

Valete, Tamin, Phoenix Rdc • 2015

11

Medo

Valete, SP Deville, Tamin • 2015

12

Medusa

Capicua, Valete • 2015

13

Facebook

Valete, SP Deville, Tamin • 2015

14

Bem-Vindos Ao Caos

Valete, SP Deville, Tamin • 2015

17

Todos Querem a Fonte

Valete, SP Deville, Tamin • 2015

19

Não Penses Nisso

Nayr Faquira, Valete • 2021

20

Minha Cumplice

Valete, SP Deville, Tamin • 2015

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt