Medusa - Capicua, Valete
С переводом

Medusa - Capicua, Valete

Год
2015
Язык
`Portugees`
Длительность
302640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Medusa , artiest - Capicua, Valete met vertaling

Tekst van het liedje " Medusa "

Originele tekst met vertaling

Medusa

Capicua, Valete

Оригинальный текст

Ela é medusa

A vítima que toda a gente acusa

E de quem a vida abusa

Ela é Medusa e recua e recusa

E resiste, ele insitiste e arranca-lha a blusa e usa-a

Escusa, ela acua, sozinha na rua

Semi-nua

Semi-sua

Semi-morta

Porque mais ninguém se importa!

Ela é Medusa

O corpo p’ra que toda a gente aponta

Que posta, não gosta

Faz troça, desmonta

Comenta, ali exposta na montra

De fita métrica pronta

Examina-se a carne

E critica-se a «coisa»

O resto não conta

É uma sombra…

É uma sombra…

É uma sombra…

Uma medusa em vez de coração…

Uma medusa em vez de coração…

Por cada vítima acusada

E transformada em monstro

Em cada casa, cada caso

Cada cara e cada corpo

Em mais um dedo apontado ao outro

Cresce a ira da Medusa que me vês no rosto

Em cima da ponte está a tua irmã desaparecida

Em interação com aqueles instintos suicidas

Abatida na depressão duma história nunca esquecida

Vencida por um trauma de uma violação aos 15

Em cima da ponte está a mulher que bombardeiam

Por usar a liberdade sexual tão proclamada

Degolada por tantas ofensas que vocês fraseiam

Exterminada pelo nojo daqueles que a rodeiam

Em cima da ponte está Maria Conceição

Vítima de uma relação e de um amor tirano

Marcada pela opressão e traumatismos cranianos

Golpeada por quase 20 anos de agressão doméstica

Em cima da ponte está a tua vizinha acanhada

Há muito aniquilada por esperanças que se esfumam

Há muito rebaixada por vexames que se avolumam

Envergonhada pelo próprio corpo que todos repugnam

Em cima da ponte…

Nas confusas redes do seu pensamento

Prendem-se obscuras medusas

Por cada vítima acusada

E transformada em monstro

Em cada casa, cada caso

Cada cara e cada corpo

Em mais um dedo apontado ao outro, Oh!'

Cresce a ira da Medusa que me vês no rosto

Ela é Medusa

A miúda de que toda a gente fala

Na rua, na sala de aula, e à baila

Vem ela, a cadela, a perdida, sem trela

Vadia, cautela com ela

Que é livre, e vive

A vida dela

Como se atreve?

Aquela…

Como se atreve?

Aquela…

Como se atreve?

Aquela…

Ela é Medusa

Aquela de que mais ninguém tem pena

Que apanha, sem queixa, que deixa e aguenta

Aquela que pensa que o amor é pra sempre

E na crença, sofre em silêncio…

Completamente só

Esconde a nódoa negra com o pó

Completamente só

Esconde a nódoa negra com o pó

Por cada vítima acusada

E transformada em monstro

Em cada casa, cada caso

Cada cara e cada corpo

Em mais um dedo apontado ao outro, Oh!'

Cresce a ira da Medusa que me vês no rosto

É a minha ira, a nossa ira, a ira…

A minha ira, a nossa ira, a ira…

A minha ira, a nossa ira, a ira…

Перевод песни

ze is kwal

Het slachtoffer dat iedereen beschuldigt

En wie het leven misbruikt

Ze is Medusa en ze trekt zich terug en weigert

En verzet zich, hij dringt aan en trekt zijn blouse uit en draagt ​​hem

Neem me niet kwalijk, ze hoeken, alleen op straat

halfnaakt

halfzoet

half dood

Omdat niemand anders er om geeft!

Ze is Medusa

Het lichaam waar iedereen naar verwijst

Wat een post, vind het niet leuk

Maak plezier, ontmantel

Reacties, weergegeven in het venster

Van meetlint klaar

Het vlees wordt onderzocht

Het «ding» wordt bekritiseerd

De rest telt niet

Het is een schaduw...

Het is een schaduw...

Het is een schaduw...

Een kwal in plaats van een hart...

Een kwal in plaats van een hart...

Voor elk beschuldigd slachtoffer

En veranderde in een monster

In elk huis, elk geval

Elk gezicht en elk lichaam

Met nog een vinger naar de andere gericht

De toorn van de Medusa groeit, je ziet me in mijn gezicht

Boven op de brug staat je vermiste zus

In interactie met die suïcidale instincten

Beneden in de depressie van een nooit vergeten verhaal

Overwonnen door een trauma van een verkrachting op 15-jarige leeftijd

Boven op de brug staat de vrouw die gebombardeerd heeft

Voor het gebruik van de zo afgekondigde seksuele vrijheid

Onthoofd door zoveel overtredingen die je uitspreekt

Uitgeroeid door de walging van de mensen om hen heen

Boven op de brug staat Maria Conceição

Slachtoffer van een relatie en een tirannieke liefde

Gekenmerkt door onderdrukking en hoofdletsel

Getroffen door bijna 20 jaar binnenlandse agressie

Boven op de brug zit je verlegen buurman

Lange tijd vernietigd door hoop die vervliegt

Het is al lang vernederd door ergernissen die opzwellen

Beschaamd door het lichaam waar iedereen een hekel aan heeft

Boven op de brug...

In de verwarde netwerken van je gedachten

Er worden donkere kwallen gevangen

Voor elk beschuldigd slachtoffer

En veranderde in een monster

In elk huis, elk geval

Elk gezicht en elk lichaam

In nog een vinger wees naar de andere, Oh!'

De toorn van de Medusa groeit, je ziet me in mijn gezicht

Ze is Medusa

Het meisje waar iedereen het over heeft

Op straat, in de klas en daarbuiten

Ze komt, de hond, de verdwaalde, zonder riem

Teef, pas op voor haar

Wie is er vrij, en leeft

haar leven

Hoe durf je?

Die…

Hoe durf je?

Die…

Hoe durf je?

Die…

Ze is Medusa

Degene waar niemand anders medelijden mee heeft

Wie neemt, zonder klagen, wie vertrekt en verdraagt?

Degene die denkt dat liefde voor altijd is

En in geloof lijdt in stilte...

Enkel en alleen

helemaal alleen

Verberg de blauwe plek met poeder

Enkel en alleen

helemaal alleen

Verberg de blauwe plek met poeder

Voor elk beschuldigd slachtoffer

En veranderde in een monster

In elk huis, elk geval

Elk gezicht en elk lichaam

In nog een vinger wees naar de andere, Oh!'

De toorn van de Medusa groeit, je ziet me in mijn gezicht

Het is mijn toorn, onze toorn, toorn...

Mijn toorn, onze toorn, toorn...

Mijn toorn, onze toorn, toorn...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt