Hieronder staat de songtekst van het nummer Serial Killer , artiest - Valete met vertaling
Originele tekst met vertaling
Valete
Edson, meu irmão de sangue puto de 15 primaveras
Nos bancos da praceta esperava pela sua galera
Que chegara entretanto e trouxera uma convidada
Uma morena, gorda, xl, muito pesada
Supostamente nada, para Edson, habituado a pequenas e magras
Mas aquela dama larga, perturbou-lhe por isso ele hesitara
Começaram na troca de sorrisos mal se conheceram
E com incentivos da galera, eles logo se envolveram
Sessão hardcore, ela teve performance de pro
Edson jamais experenciara algo melhor
Ela era imigrante ilegal prostituta colombiana
Edson queria vê-la outra vez agora só com grana
No dia seguinte foi buscá-la, deixou 100 euros no proxeneta
Fizeram obscenidades lá no canto da praceta
Ele e a buceta todos os dias passou a ser rotina
Crescia a paixão de Edson por aquela chica latina
Clandestina, morena, cor de canela
Edson não existia, a vida dele era ela
Juntava grana, acabava a grana, queria mais grana
Para ter a sua colombiana, começou a furtar grana
Edson, não vás por aí, isso é perigoso mano
Edson, por esse caminho ninguém escapou mano
Edson, não vás por aí, isso é perigoso mano
… Ninguém escapou mano
Furtava grana e tudo o que via no cubíco
Rolava em parques de estacionamento, fazendo guito
Drama comigo, todos os dias
Eu dizia, Edson cuidado, isso não é paixão, isso é feitiçaria
Para ficares aqui em casa, mano, vais ter que deixá-la
Edson disse «ok», resolveu tentar esquecê-la
Noites mal dormidas, semana após semana
Até que lhe apresentaram uma nova chica, metadona
Uma portuguesa magrinha de boa fama
Relacionaram-se uma semana, não vale a pena, ele não a grama
Veio nostalgia, da sua latina americana
Metadona era fixe, mas não era a mesma cama
Só uma vez é que se ama, outra vez em busca da sua dama
Ele era um de muitos punks da puta colombiana
A magia dela era a forma como actuava na cama
Penetrava na veia dos manos até possuir a alma
À pala dela, o chulo arrecadava bué de grana
Eram muitos manos e manas atrás dessa punana
É só drama, vida sem chama, enterrada na lama
É só má-fama, na zona, piorava o panorama
Dividia comida na rua com cães e ratazanas
3 vezes ao dia meu mano fodia aquela fulana
Até que um dia…
(Força…Força)
Até que um dia, quando faziam sexo ela sprintou
Edson não aguentou, coração parou
Mas ela continuou tranquila
E gritou:
«Eu sou serial killer»
Essa bitch ninguém tem pila
Overdose de heroína
Não houve Deus nem medicina
Edson morreu na rotina
Mal acabou a stamina, huh
Edson, não vás por aí, isso é perigoso mano
Edson, por esse caminho ninguém escapou mano
Edson, não vás por aí, isso é perigoso mano
… Ninguém escapou mano
Edson, mijn 15 lentebloedige broer
Op de banken van het plein wachtte hij op zijn bemanning
Wie was er ondertussen aangekomen en had een gast meegenomen
Een brunette, dik, xl, heel zwaar
Vermoedelijk was niets, voor Edson, klein en dun
Maar die brede dame stoorde hem, dus aarzelde hij.
Ze begonnen met het uitwisselen van glimlachen zodra ze elkaar leerden kennen
En met aansporingen van de mensen raakten ze al snel betrokken
Hardcore sessie, ze deed de pro
Edson had nog nooit iets beters meegemaakt
Ze was een illegale immigrant Colombiaanse prostituee
Edson wilde haar nu weer zien, alleen met geld
De volgende dag ging hij haar ophalen, liet 100 euro achter in de pooier
Ze maakten obsceniteiten daar in de hoek van het plein
Hij en het poesje zijn elke dag routine geworden
Edson's passie voor die Latina chica groeide
Clandestien, brunette, kaneel
Edson bestond niet, zijn leven was van haar
Ik spaarde geld, had geen geld meer, wilde meer geld
Om zijn Colombiaanse vrouw te hebben, begon hij geld te stelen
Edson, ga daar niet heen, dat is gevaarlijk bro
Edson, op deze manier is niemand ontsnapt bro
Edson, ga daar niet heen, dat is gevaarlijk bro
... Niemand ontsnapte bro
Ik heb geld gestolen en alles wat ik in de kubus zag
Rolde in parkeergarages en maakte lawaai
Drama met mij, elke dag
Ik zei: Edson, wees voorzichtig, dit is geen passie, dit is tovenarij
Om hier thuis te blijven, bro, moet je haar verlaten
Edson zei "oké", besloot haar te vergeten
Slapeloze nachten, week na week
Totdat hij kennismaakte met een nieuwe chica, methadon
Een magere Portugese vrouw met een goede reputatie
Ze hadden een week een relatie, het is het niet waard, hij plant niet
Nostalgie kwam van je Latijns-Amerikaanse
Methadon was cool, maar niet hetzelfde bed
Slechts één keer heb je lief, een andere keer op zoek naar je vrouw
Hij was een van de vele Colombiaanse bitchpunks
Haar magie was de manier waarop ze zich in bed gedroeg
Het drong door in de aderen van de broers totdat het de ziel bezat
Op haar vizier verzamelde de president veel geld
Er zaten veel broers en zussen achter deze straf
Het is gewoon drama, leven zonder vlam, begraven in de modder
Het is gewoon slechte roem, in de zone, het verslechterde het scenario
Gedeeld eten op straat met honden en ratten
3 keer per dag neukte mijn broer die die-en-die
Tot op een dag…
(Kracht…Kracht)
Tot ze op een dag, toen ze seks hadden, sprintte
Edson kon het niet aan, hart stopte
Maar ze bleef kalm
En riep:
"Ik ben een seriemoordenaar"
Deze teef heeft niemand een lul
heroïne overdosis
Er was geen God of medicijn
Edson stierf in de routine
Uithoudingsvermogen is amper voorbij, huh
Edson, ga daar niet heen, dat is gevaarlijk bro
Edson, op deze manier is niemand ontsnapt bro
Edson, ga daar niet heen, dat is gevaarlijk bro
... Niemand ontsnapte bro
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt