Hieronder staat de songtekst van het nummer The Closest I Am To Living Life On The Edge , artiest - Valencia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Valencia
Let’s build a rocket to the moon
Just you and I
We could start a whole new world up there
Leave our past behind
Behind
Sometimes I can’t believe my eyes
I want to stare up
And get lost in the city lights
Because I’ve had enough and this is the end
And now I understand
That a heart breaks it does not bend
Someone please help me out
I never meant to take this so far
Now I’ve fallen way too hard
Take a long step back to
To The days when I was younger
Decisions never mattered all this much
It’s an emptied handed promise
From my heart to my conscious
That says one day I will make this count
(The best that I know how)
The closest that I am to living life on the edge
Is packing all my bags, and heading off with my best friends
Someone please help me out
I never meant to take this so far
Now I’ve fallen way too hard
Take a long step back
To The days when I was younger
Decisions never mattered all this much
So let it all go
You have no worries now
(I've made my decision)
With the sun in your face you’re never beneath the clouds
(I'm lifting)
And all the along the way I found you wishing on those clouds to move away
Grab my hand
Let’s kiss the sun goodbye
I know the way to go it’s never as easy as it may seem
The takeoffs the landings, our rockets transcending
Ordinary, what’s ordinary?
(To the moon)
The takeoffs the landings, our rockets transcending
Ordinary, what’s ordinary?
(To the moon)
Laten we een raket naar de maan bouwen
Alleen jij en ik
We zouden daar een hele nieuwe wereld kunnen beginnen
Laat ons verleden achter
Achter
Soms kan ik mijn ogen niet geloven
Ik wil omhoog staren
En verdwaal in de stadslichten
Omdat ik er genoeg van heb en dit is het einde
En nu begrijp ik het
Dat een hart breekt, buigt niet
Kan iemand me alsjeblieft helpen
Het was nooit mijn bedoeling om dit zo ver te brengen
Nu ben ik veel te hard gevallen
Doe een grote stap terug naar
Naar de dagen dat ik jonger was
Beslissingen waren nooit zo belangrijk
Het is een belofte met lege handen
Van mijn hart naar mijn bewustzijn
Dat zegt dat ik dit op een dag zal laten tellen
(Het beste dat ik weet hoe)
Het dichtst dat ik ben bij een leven op het randje
Is al mijn koffers aan het inpakken en op weg met mijn beste vrienden
Kan iemand me alsjeblieft helpen
Het was nooit mijn bedoeling om dit zo ver te brengen
Nu ben ik veel te hard gevallen
Doe een grote stap terug
Naar de dagen dat ik jonger was
Beslissingen waren nooit zo belangrijk
Dus laat het allemaal gaan
U hoeft zich nu geen zorgen te maken
(Ik heb mijn beslissing genomen)
Met de zon in je gezicht ben je nooit onder de wolken
(ik ben aan het tillen)
En al die tijd merkte ik dat je op die wolken wenste om weg te gaan
Pak mijn Hand
Laten we de zon vaarwel kussen
Ik weet de weg te gaan. Het is nooit zo eenvoudig als het lijkt
De starts, de landingen, onze raketten die overstijgen
Gewoon, wat is gewoon?
(Naar de maan)
De starts, de landingen, onze raketten die overstijgen
Gewoon, wat is gewoon?
(Naar de maan)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt