DQTP - Vald
С переводом

DQTP - Vald

Альбом
XEU
Год
2018
Язык
`Frans`
Длительность
173020

Hieronder staat de songtekst van het nummer DQTP , artiest - Vald met vertaling

Tekst van het liedje " DQTP "

Originele tekst met vertaling

DQTP

Vald

Оригинальный текст

Wesh, eh, de quoi tu parles?

De quoi tu parles?

De quoi tu parles?

De quoi tu parles?

De quoi tu parles?

(De quoi tu parles)

Fuck it’s easy

De quoi tu parles?

De quoi tu parles?

Le savoir est dans l’silence

T’es à poil, t’es sans finance, t’es ma proie, t’es ma pitance

Y’a qu’moi qui jette les billets, et puis il y a toi qui danses

Y’a pas de coïncidence, ferme ta gueule, c’est moi qui pense

J’comprends ton besoin d’exister mais, quand tu l’ouvres, c’est moche

Comprends notre besoin d’t’exciser;

ton français, il fout les pétoches

Reste tranquille, mains dans les poches;

tu jactes, dis pas qu’c’est l’teush

T’es vraiment du-per c’pas du bluff;

est-ce vraiment du sperme ou du blush?

Pour toi, pas d’rédemption

J’vais t’enfler les ganglions, tout ça sans prétention

Bâtard, si t’es dans l’sillon, je peux dévier d’ma mission

Toujours la même ambition depuis post-bac admission

Quand j’rappe, je sais qu’j’m’abrutis;

ma bite dans ta bouche balbutie

Je l’fais pas pour les «m'as-tu dit"mais pour l’salaire d’Matuidi (charo !)

J’parle d’amour et d’liberté;

à chaque billet, j’dis «mercé»

Sur ton cas, j’vais pas disserter;

j’fume le toncar, je retourne hiberner

Ta putain d’pute t’a quitté, ce putain de flic t’a giflé

Au fond d’la classe agité;

pour détailler, t’as vrillé

Toute cette came cachée dans l’cul: ce putain d’thème, j’en peux plus

Parle plus de ça ou j’t’encule, même si c’est pour faire un tube

De quoi tu parles?

De quoi tu parles?

Le savoir est dans l’silence

T’es à poil, t’es sans finance, t’es ma proie, t’es ma pitance

Y’a qu’moi qui jette les billets, et puis il y a toi qui danses

Y’a pas de coïncidence, ferme ta gueule, c’est moi qui pense

De quoi tu parles?

De quoi tu parles?

Le savoir est dans l’silence

T’es à poil, t’es sans finance, t’es ma proie, t’es ma pitance

Y’a qu’moi qui jette les billets, et puis il y a toi qui danses

Y’a pas de coïncidence, ferme ta gueule, c’est moi qui pense

Prendre la parole, c’est sacré;

tu rappes ta vie d’merde et après

Avec ça, tu vas pas payer la crèche;

on va t’entourer à la craie

Trouve un taf, cesse de gratter, parle d’autres choses que les fratés

Pour la fin du monde, préparé;

et, pour tes merdes, t’oses me dire: «T'es pas prêt»

De quoi tu parles?

Перевод песни

Wesh, waar heb je het over?

Waar heb je het over?

Waar heb je het over?

Waar heb je het over?

Waar heb je het over?

(Waar heb je het over)

Fuck het is makkelijk

Waar heb je het over?

Waar heb je het over?

Kennis is in stilte

Je bent naakt, je hebt geen geld, je bent mijn prooi, je bent mijn schijntje

Ik ben de enige die de kaartjes gooit, en dan ben jij degene die danst

Het is geen toeval, hou je bek, ik ben het die denkt

Ik begrijp dat je moet bestaan, maar als je het opent, is het lelijk

Begrijp onze noodzaak om u te accijnzen;

jouw Frans, hij geeft er wat om

Blijf kalm, handen in je zakken;

je spreekt, zeg niet dat het de teush is

Je bent echt du-per, het is geen bluf;

is het echt klaarkomen of blozen?

Voor jou, geen verlossing

Ik ga je lymfeklieren opzwellen, dat alles zonder pretentie

Klootzak, als je in de groef zit, kan ik afwijken van mijn missie

Altijd dezelfde ambitie sinds toelating tot het baccalaureaat

Als ik rap, weet ik dat ik dom ben;

mijn lul in je mond stamelt

Ik doe het niet voor "heb je het me verteld" maar voor Matuidi's salaris (charo!)

Ik heb het over liefde en vrijheid;

bij elk kaartje zeg ik "dank je"

Over jouw geval ga ik geen dissertatie maken;

Ik rook de toncar, ik keer terug naar de winterslaap

Je verdomde teef heeft je verlaten, die verdomde agent heeft je geslagen

Achterin de rusteloze klas;

tot in detail, jij verdraaid

Al deze camera verborgen in de kont: dit verdomde thema, ik kan het niet meer aan

Praat er meer over of ik neuk je, ook al is het om een ​​hit te maken

Waar heb je het over?

Waar heb je het over?

Kennis is in stilte

Je bent naakt, je hebt geen geld, je bent mijn prooi, je bent mijn schijntje

Ik ben de enige die de kaartjes gooit, en dan ben jij degene die danst

Het is geen toeval, hou je bek, ik ben het die denkt

Waar heb je het over?

Waar heb je het over?

Kennis is in stilte

Je bent naakt, je hebt geen geld, je bent mijn prooi, je bent mijn schijntje

Ik ben de enige die de kaartjes gooit, en dan ben jij degene die danst

Het is geen toeval, hou je bek, ik ben het die denkt

Spreken is heilig;

je rapt over je klote leven en daarna

Daarmee ga je niet betalen voor kinderopvang;

we zullen je omcirkelen met krijt

Zoek een baan, stop met krabben, praat over andere dingen dan frats

Voor het einde van de wereld, voorbereid;

en, voor je shit, durf je me te vertellen: "Je bent nog niet klaar"

Waar heb je het over?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt