Всё будет хорошо - УННВ
С переводом

Всё будет хорошо - УННВ

Альбом
Чёрная кассета
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
162800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Всё будет хорошо , artiest - УННВ met vertaling

Tekst van het liedje " Всё будет хорошо "

Originele tekst met vertaling

Всё будет хорошо

УННВ

Оригинальный текст

Э мужик?

Мужик, всё будет хорошо, я те говорю!

Ща, мы сделаем кое-чё,

И все будет именно так, как ты и хотел

Всё будет хорошо

Нас поменяют местами, я от стыда не умираю —

Знаю, делаю, х*и пинаю, уличное воспитание

Ты избегай со мной свидания

Всё будет хорошо, пока ты будешь без сознания.

Наша команда на заданиях, в здании без опоздания

Где всем пи**а, я импресарио

Вы не МСи, вы бабки на базаре, ёу

Всё будет хорошо, у вас у всех один за*б

Для всех и каждого из долб**бов

Умер хип-хоп, для вас для всех всё будет хорошо, бонжорно

Всё, будет хорошо, ведь ты почетный чёрт,

А я иду, и курю, и не думал ни о чём

И не огорчен, лишь бы был мой, коллектив сплочён

Не торчали кто на чём, и всё будет хорошо

Вот, я о чём

Всё будет хорошо, труп твой бледно-жёлтый

Ты затираешь мне за жизнь, да пошёл ты

Всё будет хорошо, когда приедет порошок

Найдешь себя лежащим заглянув в чёрный мешок

Всё будет хорошо, что в этом ты нашел?

Что видел в зазеркалье, прячешь то под капюшон

Всё будет хорошо, куда бы ты не шёл

Твои демоны устроют тебе пламенное шоу

Всё будет хорошо, зимой тепло в подъезде

Где ты вмазанный х**ешь, то мозги твои в отъезде

Всё будет хорошо, ведь ты же знаешь

Тебя кинут за дозняк все те, кому ты доверяешь

Всё будет хорошо, люди любят есть говно

Пить говно, и жить гавном, сами уж говно давно

Всё будет хорошо, в глазах видна ещё надежда

Пьяная, тыняясь где-то приуныла между

Всё будет хорошо, тебя свои пырнут ножом

Если ты болен на голову — значит, вооружен

Наша музыка рождаясь сразу лезет на рожон

Обладающий богатством удовольствия лишён

Всё будет хорошо, тебя найдут за гаражом

Что испытывает бомж, когда его зовут бомжом?

Завтра станет лучше, но, солнце так и не взошло,

А я будто бы в Марселе под французов на Пежо

Всё будет хорошо, в строгом костюме ты смешон

Пижаму перед сном натянет на себя пижон

Вы снова перепутали тампон и боевой патрон

Используешь ли ты г*ндон когда е**шь закон?

Всё будет хорошо, а если нет мы подождём

Мои стихи как жирный в белой майке под дождём

Тут виноватых нет, каждый невинно осуждён

И каждый раб по сути себя чувствует вождём

Перевод песни

Eh kerel?

Man, alles komt goed, zeg ik je!

Oh, we zullen iets doen

En alles zal precies zijn zoals je wilde

Alles komt goed

We zullen van plaats veranderen, ik sterf niet van schaamte -

Ik weet het, ik doe, f*ck en kick, straatonderwijs

Je vermijdt met mij te daten

Alles komt goed zolang je bewusteloos bent.

Ons team op missie, op tijd in het gebouw

Waar is iedereen aan het neuken, ik ben een impresario

Je bent geen MSI, je bent oma's op de markt, yo

Alles komt goed, jullie hebben allemaal één f*ck

Voor elk van de klootzakken

Hiphop is dood, alles komt goed met je, bonjorno

Alles komt goed, want je bent een ere-duivel,

En ik ga, en ik rook, en ik dacht nergens aan

En niet van streek, was het maar van mij, het team is verenigd

Wie is wat niet gebleven, en alles komt goed

Hier heb ik het over

Alles komt goed, je lijk is bleekgeel

Je wrijft voor mijn leven, fuck you

Alles komt goed als het poeder arriveert.

Je zult merken dat je liggend in de zwarte tas kijkt

Alles komt goed, wat heb je hierin gevonden?

Wat je in de spiegel zag, verberg je onder de motorkap

Alles komt goed, waar je ook gaat

Je demonen zullen een vurige show voor je opvoeren

Alles komt goed, het is warm in het trappenhuis in de winter

Waar je uitgesmeerd x** eet, dan zijn je hersens weg

Alles komt goed, weet je

Je wordt voor doznyak gegooid door iedereen die je vertrouwt

Alles komt goed, mensen eten graag stront

Shit drinken en stront leven, ze zijn zelf al heel lang stront

Alles komt goed, hoop is nog zichtbaar in de ogen

Dronken, stamelend ergens depressief tussen

Alles komt goed, ze zullen je steken met een mes

Als je ziek in je hoofd bent, dan ben je gewapend

Onze muziek is geboren klimt meteen op de razernij

Hij die rijkdom heeft, wordt beroofd van plezier

Alles komt goed, ze vinden je achter de garage

Wat voelt een zwerver als ze hem een ​​zwerver noemen?

Morgen zal beter zijn, maar de zon is nooit opgekomen

En ik schijn in Marseille te zijn onder de Fransen op Peugeot

Alles komt goed, in een streng pak ben je belachelijk

Een kerel trekt een pyjama aan voordat hij naar bed gaat

Je haalt weer een tampon en een levend patroon door elkaar

Gebruik je sh*t als je de wet aan het neuken bent?

Alles komt goed, en zo niet, dan wachten we

Mijn gedichten zijn als een dikke man in een wit T-shirt in de regen

Er zijn geen schuldigen, iedereen is onschuldig veroordeeld

En elke slaaf voelt zich in wezen als een leider

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt