
Hieronder staat de songtekst van het nummer Darker , artiest - Typhoon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Typhoon
I tried, you know, just to tow the line: love all the neighbors and live in the
light
Sure I stumbled sometimes
Self-contained;
a convenient lie
Every source of pain, every sting of pride had to come from the outside
But you
You won’t even fight me fair
Wait for the darkness catch me unaware
Yeah, you pull me close
Then you twist the knife
I don’t wanna live with the kinds of trouble I keep finding myself in
Mirror to my left, and mirror to my right
A void stretching out on either side
Is it your face or mine?
Try to leave a mark
We carve our names
All cornered animals behave the same then get eaten alive
So that’s it
I wash my hands, I cut my ties to the world and its vicious appetites
Yes I am ready to die
Yeah, I’m ready, I’m ready to die
I don’t wanna live with the kinds of trouble I keep finding myself in
Something’s gotta give when the water keeps on rising and the walls are closing
in
How long can I keep this tired act together?
It’s a short ambulance ride and then the waiting room forever
So tell me how do I make the right move now?
Prepare me for the moment when my mind goes out
I am trying hard to follow the sound
You won’t even fight me fair
Wait for the darkness catch me unaware
Then you twist the knife
Ik probeerde, weet je, gewoon om de lijn te trekken: hou van alle buren en woon in de
licht
Natuurlijk struikelde ik soms
Op zichzelf staand;
een handige leugen
Elke bron van pijn, elke prikkel van trots moest van buiten komen
Maar jij
Je vecht niet eens eerlijk tegen me
Wacht tot de duisternis me onbewust betrapt
Ja, je trekt me dichtbij
Dan draai je het mes
Ik wil niet leven met het soort problemen waarin ik mezelf blijf vinden
Spiegel links van mij en spiegel rechts van mij
Een leegte die zich aan beide kanten uitstrekt
Is het jouw gezicht of het mijne?
Probeer een teken achter te laten
We kerven onze namen
Alle in het nauw gedreven dieren gedragen zich hetzelfde en worden dan levend opgegeten
Dus dat is het
Ik was mijn handen, ik verbreek mijn banden met de wereld en haar wrede begeerten
Ja, ik ben klaar om te sterven
Ja, ik ben er klaar voor, ik ben klaar om te sterven
Ik wil niet leven met het soort problemen waarin ik mezelf blijf vinden
Er moet iets gebeuren als het water blijft stijgen en de muren sluiten
in
Hoe lang kan ik deze vermoeide daad bij elkaar houden?
Het is een korte ambulancerit en dan voor altijd de wachtkamer
Dus vertel me hoe ik nu de juiste stap zet?
Bereid me voor op het moment dat mijn gedachten uitgaan
Ik doe mijn best om het geluid te volgen
Je vecht niet eens eerlijk tegen me
Wacht tot de duisternis me onbewust betrapt
Dan draai je het mes
Typhoon • 2012
Typhoon • 2013
Typhoon • 2013
Typhoon • 2013
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2012
Typhoon • 2013
Typhoon • 1899
Typhoon • 1899
Typhoon • 1899
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt