Hieronder staat de songtekst van het nummer The Sickness Unto Death , artiest - Typhoon met vertaling
Originele tekst met vertaling
Typhoon
Old man in a rocking chair
You wake up, you’ve been living alone
After all these years
Surrounded by these shards of mirrors
And how’d it get so quiet here?
You wonder, «Where did everyone go?»
You tried so hard to make people remember you for something that you were not
And if they so remember you then something else will certainly get forgotten
Life is for the living
I’ve heard tell that it is why we are young
In the morning sun
You take every year as it comes
But when your life is over
All those years fold up like an accordion
They collapse just like a broken lung
Now I’ve only got one organ left and this old bag of bones
It is failing me
I try to tell people that I’m dying only they don’t believe me
They say, «We're all dying,» that we’re all dying
But if you are dying, why aren’t you scared?
Why aren’t you scared like i’m scared?
I read somewhere that when you face eternity, you’ll face it alone
Not matter what you thought or what you had or you had not
Unless you put yourself in God
But tell me, God, oh where did you go?
Every bitter night into an empty room, I plead my case
Every night I pray that in the morning when I wake
I’ll be in a familiar place and I’ll find that I’m recovered and I’m sane
And I’ll remember everything
I’ll remember what I was like before that bug bit me
And when I have my childhood back
I’ll tear every page out of my book
And place them in an urn
And strike a match and watch them burn
Then I’ll hold the front cover
Against the back cover and look
You’ll see
Eternity will smile on me
Oude man in een schommelstoel
Je wordt wakker, je hebt alleen geleefd
Na al deze jaren
Omringd door deze scherven van spiegels
En hoe is het hier zo stil geworden?
Je vraagt je af: "Waar is iedereen gebleven?"
Je hebt zo je best gedaan om mensen je te laten herinneren voor iets dat je niet was
En als ze je zo herinneren, zal er zeker iets anders vergeten worden
Het leven is voor de levenden
Ik heb gehoord dat dit de reden is waarom we jong zijn
In de ochtendzon
Je neemt elk jaar zoals het komt
Maar als je leven voorbij is
Al die jaren vouwen zich samen als een accordeon
Ze bezwijken net als een gebroken long
Nu heb ik nog maar één orgel over en deze oude zak met botten
Het laat me in de steek
Ik probeer mensen te vertellen dat ik dood ga, alleen geloven ze me niet
Ze zeggen: "We gaan allemaal dood", dat we allemaal dood gaan
Maar als je doodgaat, waarom ben je dan niet bang?
Waarom ben je niet bang zoals ik bang ben?
Ik heb ergens gelezen dat als je de eeuwigheid onder ogen ziet, je het alleen zult aanschouwen
Het maakt niet uit wat je dacht of wat je had of niet had
Tenzij je jezelf in God plaatst
Maar vertel me eens, God, oh waar ging je heen?
Elke bittere nacht in een lege kamer, bepleit ik mijn zaak
Elke avond bid ik dat 's morgens als ik wakker word
Ik zal op een vertrouwde plek zijn en ik zal merken dat ik hersteld en gezond ben
En ik zal alles onthouden
Ik zal me herinneren hoe ik was voordat die bug me beet
En als ik mijn jeugd terug heb
Ik scheur elke pagina uit mijn boek
En plaats ze in een urn
En sla een lucifer aan en kijk hoe ze branden
Dan houd ik de voorkant vast
Tegen de achterkant en kijk
Je zult het zien
De eeuwigheid lacht me toe
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt