Дни становятся длинней - Тринадцатое созвездие
С переводом

Дни становятся длинней - Тринадцатое созвездие

Альбом
Песни с разных альбомов на одном диске
Язык
`Russisch`
Длительность
245330

Hieronder staat de songtekst van het nummer Дни становятся длинней , artiest - Тринадцатое созвездие met vertaling

Tekst van het liedje " Дни становятся длинней "

Originele tekst met vertaling

Дни становятся длинней

Тринадцатое созвездие

Оригинальный текст

Не надо лишних длинных строчек

Я вам скажу за паранжу

Держите крепче мамы дочек

Я песню про весну пишу

Моя любимая гитара

Мне в этом деле лучший друг

Она ревет, как Ниагара

И стонет, как крестьянский плуг

Пусть я из золота и хлеба,

Но что же дали мне года?

Лишь только стала шире «репа»

И стала гуще борода

Я научился меньше плакать

Я стал доволен ходом дней

Тех, что открыв небесный клапан

Весной становятся длинней

Припев: Дни становятся длинней,

Дни становятся длинней,

Дни становятся длинней,

А юбки короче.

Дни становятся длинней,

Дни становятся длинней,

Дни становятся длинней,

А юбки короче.

Алена стал легендой склада

На минус первом этаже

Пупку для счастья мало надо

Лиш был бы Жора в гараже

Белов Андрюша нынче рэпер

Что можно тут еще сказать?

А Я измученный протектор

Тру по дороге на Рязань

Там среди сосен на кургане

Лежит Петрович двести дней

Приехал он поближе к маме

Поближе к родине своей

Но только не по матерински

Порой плясала ее плеть

Так как же тут не матерится

И как же тут не матереть

В окошко дует ветер хлесткий

Тепло, распахнута душа

Стоит «герла"на перекрестке

О боже мой !

Как хороша !

Она притягивает солнце

И взгляды жадные парней,

А месяц май взахлеб смеется

И дни становятся длинней

Припев.

И пусть сегодня в бой не гонит

И пусть сегодня клонит в сон

И Пупо не поет «про Моню»

А Я, все реже, «Полигон»

И пусть «Зеленый мыс"разрушен

И смыт, как прошлогодний снег,

Но мы найдем квадрат на суше

Там, где нас удивит Олег.

Я быт, как мог, благоустроил

Сменив и обувь и убор

И дом практически достроил

Остались окна да забор

Но, к сожалению, не снимешь

Следы минувших лет с лица

И из могилы не поднимешь

Уже ни деда ни отца

Писал веселую Я песню

Не знаю — получилось ли?

Но из набора околесиц

Меня колеса вывезли

И покатили по асфальту

Быстрее зевсовых коней

Между весенних звонких свадеб

Где дни становятся длинней

Перевод песни

Geen extra lange rijen nodig

Ik zal het je vertellen voor de boerka

Houd moeders van dochters stevig vast

Ik schrijf een lied over de lente

mijn favoriete gitaar

Mijn beste vriend in deze business

Ze brullen als Niagara

En kreunt als een boerenploeg

Laat mij gemaakt zijn van goud en brood,

Maar wat hebben de jaren me gebracht?

Zodra de "raap" breder werd

En de baard werd dikker

Ik heb geleerd om minder te huilen

Ik werd tevreden met het verloop van de dagen

Degenen die de hemelklep hebben geopend

Word langer in de lente

Koor: De dagen worden langer

De dagen worden langer

De dagen worden langer

En de rokken zijn korter.

De dagen worden langer

De dagen worden langer

De dagen worden langer

En de rokken zijn korter.

Alena werd een magazijnlegende

Op de min eerste verdieping

De navel is niet genoeg voor geluk

Lish zou Zhora zijn in de garage

Belov Andryusha is nu een rapper

Wat kan hier nog meer worden gezegd?

En ik ben een uitgeputte beschermer

Arbeid op weg naar Ryazan

Daar tussen de dennen op de heuvel

Petrovitsj liegt tweehonderd dagen

Hij kwam dichter bij zijn moeder

Dichter bij je thuisland

Maar niet moederlijk

Soms danste haar zweep

Dus hoe is het om hier niet te vloeken?

En hoe kun je hier niet vloeken

Een bijtende wind waait door het raam

Warme, open ziel

Er is een "gerl" op het kruispunt

O mijn God !

Hoe goed!

Ze trekt de zon aan

En de blikken van hebzuchtige jongens

En de maand mei lacht opgewonden

En de dagen worden langer

Refrein.

En laat hem vandaag niet de strijd in rijden

En laat het vandaag in slaap vallen

En Pupo zingt niet "over Monya"

En ik, steeds minder vaak, "Polygon"

En laat de "Groene Kaap" vernietigd

En weggespoeld als de sneeuw van vorig jaar,

Maar we zullen een plein op het land vinden

Waar Oleg ons zal verrassen.

Ik heb het leven zo goed mogelijk verbeterd

Zowel schoenen als kleding verwisselen

En het huis is bijna klaar

Er zijn ramen en een hek

Maar helaas kun je niet schieten

Sporen van afgelopen jaren uit het gezicht

En je zult niet opstaan ​​uit het graf

Nu al opa noch vader

Ik heb een vrolijk liedje geschreven

Ik weet het niet - werkte het?

Maar van een stel onzin

De wielen hebben me eruit gehaald

En rolde over het asfalt

Sneller dan de paarden van Zeus

Tussen lente rinkelende bruiloften

Waar de dagen langer worden

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt