Hieronder staat de songtekst van het nummer To Leave it Now , artiest - Trembling Blue Stars met vertaling
Originele tekst met vertaling
Trembling Blue Stars
Maybe now’s a good time / Peut-être, est-ce le bon moment
For me to leave your life / Que je quitte ta vie
Now that you have found / Maintenant que tu as trouvé
What you thought you’d never find / Ce que tu pensais ne jamais pouvoir trouver
I’ve no sense of belonging / Je n’ai plus aucun repère
When it comes to your world now / Dans ton monde d’aujourd’hui
I feel I’d be no trouble / Je crois que tu n’aurais aucun problème
For you to live without / A vivre sans moi
Would it really be such a loss for you
If we could agree to leave it now?
You say that I’m your best friend / Tu dis que je suis ton meilleur ami
But you really know who is / Mais, au fond de toi, tu connais la vérité
I’m just an ex-boyfriend / Je ne suis qu’un ancient amant
You must think of less and less / Auquel tu dois penser de moins en moins
I don’t know if I know what I’m doing / Je ne sais pas si je sais ce que je fait
I just know how I feel / Je sais seulement ce que je ressens
I know that you don’t mean to / Je sais que tu ne le fais pas exprès
But you can get me down still / Mais parfois tu peux me rendre triste
Would it really be such a loss for you
If we could agree to leave it now?
Serait-ce une grande parte pout toi
Si nous nous mettions d’accord pout tout quitter maintenant?
Misschien is het nu een goed moment
Voor mij om je leven te verlaten / Que je quit ta vie
Nu je hebt gevonden / Nu je hebt gevonden
Wat je dacht dat je nooit zou vinden
Ik heb geen gevoel erbij te horen
Als het gaat om jouw wereld nu / In jouw wereld vandaag
Ik voel dat ik geen probleem zou zijn
Voor jou om zonder te leven
Zou het echt zo'n verlies voor je zijn?
Als we konden overeenkomen om het nu te verlaten?
Je zegt dat ik je beste vriend ben
Maar je weet echt wie het is / Maar diep van binnen ken je de waarheid
Ik ben gewoon een ex-vriendje
Je moet aan steeds minder denken
Ik weet niet of ik weet wat ik doe
Ik weet gewoon hoe ik me voel
Ik weet dat het niet mijn bedoeling is / ik weet dat het niet mijn bedoeling is
Maar je kunt me nog steeds naar beneden halen / Maar soms kun je me verdrietig maken
Zou het echt zo'n verlies voor je zijn?
Als we konden overeenkomen om het nu te verlaten?
Zou dat een groot deel voor je zijn?
Zullen we afspreken om alles nu te verlaten?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt