Hieronder staat de songtekst van het nummer Father, Son & Holy Ghost , artiest - Trans-Siberian Orchestra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Trans-Siberian Orchestra
you were the dream that survived
lost in the darkness of eternity
you were the hope kept alive
embraced by tomorrows that we all could never quite see
you had a beauty denied
you were the moment
but here in this night
where your dream carries on never quite there but it’s never quite gone
you are the star that is wished upon
forever
you were the one that believed
long past when belief was a memory
the child time would never concede
faith and tomorrow and all of the things that might be you had a beauty denied
a glittering moment
but here in this night
where your dream carries on never quite there but it’s never quite gone
you are the star that is wished upon
forever
do you believe in night
does it hold you close
when you’re at your last card
pray hard, father, son & holy ghost
still the night rolls on brings you to your knees
when you look back that far
each scar, suddenly just starts to bleed
the night it keeps burning
while twisting and turning
its way to tomorrow
its joys and its sorrows
our secrets beneath her
we drive each stake deeper
then offer to barter
but each deal is harder
the cloaks we keep changing
while gliding through weddings
of nights to their morning
of dreams to their dawning
while reaching for moments
the world has forbidden
the kindness inside them
so carefully hidden
the pages keep turning
but no-one is learning
they feed them to pyres
to stoke up their fires
of ignorance, apathy
forbidding charity
the flames they grow higher
could such be desired
and christ and confucius
are all their words useless
we quote them in fractions
but not in our actions
aurelius, and hugo
auden and gibran
the words they have written
seem so quickly gone
for somewhere there’s dirt
that was once reddish mud
from soaking up liquid
that was a man’s blood
but both earth and god
they have deemed to forgive
so each year in the spring
new flowers do live
and of all the authors
your favorite was wilde
with each timeless story
all penned with such style
of fairytale kingdoms
where ogres save children
and no gardens have walls
so all children might use them
and since that’s the ending
you valued the most
you cling to that card
father, son & holy ghost
father, son & holy ghost
father, son & holy ghost
father, son & holy ghost
father, son & holy…
but here in this night
where your dream carries on never quite there but it’s never quite gone
you are the star that is wished upon
forever
jij was de droom die overleefde
verloren in de duisternis van de eeuwigheid
jij was de hoop die in leven werd gehouden
omarmd door morgen die we allemaal nooit helemaal zouden kunnen zien
je hebt een schoonheid geweigerd
jij was het moment
maar hier in vannacht
waar je droom doorgaat, is er nooit helemaal maar is nooit helemaal weg
jij bent de ster waarnaar wordt verlangd
voor altijd
jij was degene die geloofde
lang geleden toen geloof een herinnering was
de kindertijd zou nooit toegeven
geloof en morgen en alle dingen die mogelijk zijn dat je schoonheid werd ontzegd
een glinsterend moment
maar hier in vannacht
waar je droom doorgaat, is er nooit helemaal maar is nooit helemaal weg
jij bent de ster waarnaar wordt verlangd
voor altijd
geloof je in de nacht?
houdt het je vast?
wanneer je bij je laatste kaart bent
bid hard, vader, zoon & heilige geest
nog steeds brengt de nacht je op je knieën
als je zo ver terugkijkt
elk litteken, begint plotseling gewoon te bloeden
de nacht dat het blijft branden
terwijl draaien en draaien
zijn weg naar morgen
zijn vreugde en zijn verdriet
onze geheimen onder haar
we drijven elke inzet dieper
bied dan aan om te ruilen
maar elke deal is moeilijker
de mantels die we blijven veranderen
terwijl je door bruiloften glijdt
van nachten tot hun ochtend
van dromen tot hun ontwaken
terwijl je naar momenten reikt
de wereld heeft het verboden
de vriendelijkheid in hen
zo zorgvuldig verborgen
de pagina's blijven omslaan
maar niemand leert
ze voeren ze aan brandstapels
om hun vuur aan te wakkeren
van onwetendheid, apathie
liefdadigheid verbieden
de vlammen groeien ze hoger
zou zoiets gewenst kunnen zijn?
en christus en confucius
zijn al hun woorden nutteloos?
we citeren ze in breuken
maar niet in onze acties
Aurelius en Hugo
Auden en Gibran
de woorden die ze hebben geschreven
zo snel weg lijken
want ergens is er vuil
dat was ooit roodachtige modder
van het opzuigen van vloeistof
dat was mannenbloed
maar zowel aarde als god
ze hebben geacht te vergeven
dus elk jaar in de lente
nieuwe bloemen doen leven
en van alle auteurs
je favoriet was wild
bij elk tijdloos verhaal
allemaal met zo'n stijl geschreven
van sprookjeskoninkrijken
waar ogres kinderen redden
en geen tuinen hebben muren
zodat alle kinderen ze kunnen gebruiken
en aangezien dat het einde is
jij waardeerde het meest
je klampt je vast aan die kaart
vader, zoon & heilige geest
vader, zoon & heilige geest
vader, zoon & heilige geest
vader, zoon & heilige geest
vader, zoon & heilige…
maar hier in vannacht
waar je droom doorgaat, is er nooit helemaal maar is nooit helemaal weg
jij bent de ster waarnaar wordt verlangd
voor altijd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt