Hieronder staat de songtekst van het nummer Someday , artiest - Trans-Siberian Orchestra met vertaling
Originele tekst met vertaling
Trans-Siberian Orchestra
He won the war, in a foreign land
That was no hero, that was my old man
And he came back home, where he met his wife
And he raised his kids, while he made a life
Now he never preached, though he always knew
And we watched him close, just to pick up clues
And sometimes late, in the dead of night
I can see him there, in the pale moon light
I am trying
And I don’t know how
And I don’t know when
But I’ll have to tell him someday
And as for this woman, my father wed
We knew we were loved, with the words unsaid
And when we were young she taught us all to read
And then one by one, she would watch us leave
Never saw her cry, for she hid her tears
As one by one, we would disappear
But of course we’d write, and of course we’d call
Just to hear her voice, whenever we would fall
I am trying
And I don’t know how
And I don’t know when
But I’ll have to tell her someday
So I wrote these words, and I hope they last
For the years have come, and the years have past
Think of all they gave, think of all the debt
But can’t find a way, to repay them yet
For the days still come, and the debt still mount
And do words unsaid, ever really count
But sometimes still, in the dead of night
I can see them there, in the pale moon light
I am trying
And I don’t know how
And I don’t know when
But I’ll have to tell them someday
Hij won de oorlog, in een vreemd land
Dat was geen held, dat was mijn oude man
En hij kwam terug naar huis, waar hij zijn vrouw ontmoette
En hij voedde zijn kinderen op, terwijl hij een leven maakte
Nu preekte hij nooit, hoewel hij het altijd wist
En we hebben hem van dichtbij bekeken, gewoon om aanwijzingen op te pikken
En soms laat, in het holst van de nacht
Ik kan hem daar zien, in het bleke maanlicht
Ik probeer
En ik weet niet hoe
En ik weet niet wanneer
Maar ik zal het hem op een dag moeten vertellen
En wat deze vrouw betreft, mijn vader is getrouwd
We wisten dat we geliefd waren, met de woorden onuitgesproken
En toen we jong waren, leerde ze ons allemaal lezen
En dan zou ze ons één voor één zien vertrekken
Heb haar nooit zien huilen, want ze verborg haar tranen
Een voor een zouden we verdwijnen
Maar natuurlijk zouden we schrijven, en natuurlijk zouden we bellen
Gewoon om haar stem te horen, wanneer we zouden vallen
Ik probeer
En ik weet niet hoe
En ik weet niet wanneer
Maar ik zal het haar ooit moeten vertellen
Dus ik heb deze woorden geschreven en ik hoop dat ze blijvend zijn
Want de jaren zijn gekomen, en de jaren zijn voorbij
Denk aan alles wat ze gaven, denk aan alle schulden
Maar kan nog geen manier vinden om ze terug te betalen
Want de dagen komen nog, en de schuld loopt nog steeds op
En tellen onuitgesproken woorden ooit echt
Maar soms toch, in het holst van de nacht
Ik kan ze daar zien, in het bleke maanlicht
Ik probeer
En ik weet niet hoe
En ik weet niet wanneer
Maar ik zal het ze op een dag moeten vertellen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt