
Hieronder staat de songtekst van het nummer Célamem , artiest - Tout Simplement Noir, K.Reen met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tout Simplement Noir, K.Reen
Jamais j’aurais cru qu’un jour j’aurais pu toucher l’gros lot
Maintenant qu’j’suis plein d’s, fini le temps de vivre comme un prolo
C’est bien c’que j’me disais, en ce moment là tout allait pour le mieux
J’goûtais à la richesse, j'étais au top, j'étais heureux
Chaque fin d’semaine, j’donnais une p’tite rée-soi dans ma villa
À base de serveurs, nœuds pap', caviar et tout l’tralala
Les gens venaient d’partout et respectaient MC Bees
Mes ennemis aussi étaient là en train d’me porter la guigne
Mais j’en avais que faire car j'étais millionnaire
J’me sentais intouchable, j’voyais pas comment j’pouvais faire
Puis mes affaires ont commencé à mal tourner
Mon comptable m’a dit d’me calmer, trop d’dépenses
J'étais en train de couler mais j’ai pas calculé, j’ai continué mon train de vie
Embourgeoisé jusqu'à l’os, j’achetais dès qu’j’en avais envie
Puis soudain, clic !
Clic !
Je n’ai plus de maille
Mon lard-feuille est vide, et là, je me sens mal
À gauche à droite, j’avais des dettes, mon compte en banque était à sec
Ceux qui disaient être tes amis n'étaient en fait qu’une bande de traitres
J'étais bien seul quand une bande d’huissiers a débarqué un beau matin
Ils ont tout raflé, y’a vraiment pas moyen d’faire copain-copain
Du jour au lendemain, j’me suis retrouvé à la rue, sans plus un sou en poche
C’est aud-ch, j’ai tout perdu
J’n’ose plus voir ma famille, j’aurais très honte qu’ils aient pitié
J’en suis même à m’demander si j’vais pas devoir rapper dans le tro-mé
Chaque jour c’est la même chose
La vie n’est pas toujours rose
C'était en discothèque la première fois qu’elle m’est apparue
Comme dans les films, ce fut le coup de foudre quand on s’est vus
On a dansé ensemble puis nous sommes allés boire un verre
On a bien discuté, elle avait tout pour me plaire
J’lui ai donc proposé de venir finir la soirée chez oi-m, elle m’a dit OK
J'étais tout joisse, moi d’nature plutôt calme
On a pris l’taco, elle m’a fait chaud pendant tout l’trajet
Arrivé à la son-mai, on a fait l’amour c'était chant-mé
J’sais pas c’qu’elle m’a fait, l’lendemain j’voulais plus qu’elle reparte
Au point qu’j’lui ai demandé de venir vivre dans mon appart'
Elle a tout d’suite accepté, dans ma tête c'était l’grand amour
Au taff, j’n’arrêtais pas d’penser à elle tous les jours
«Hey J !
J’te reconnais plus !»
même mes potes trouvaient qu’j’avais changé
Tellement qu’j'étais croque, j’n’ai même pas vu venir le danger
Un après-midi où j'étais censé travailler, j’ai préféré aller retrouver ma
douce, ma belle, ma bien-aimée
Moi qui voulait lui faire une surprise, j’suis tombé sur l’cul
Quand j’ai vu qu’cette salope était en train d’s’faire en-ler-cu
J’ai pété les plombs, j’ai viré tout l’monde à gros coup d’pe-pom
J’ai pris toutes ses affaires, j’les ai balancé par l’balcon
Démoralisé, j’ai réalisé qu’cette pouf m’avait rendu ouf
Le moral à zéro, plus bas qu’terre, j'étais tout au fond du gouffre
J’ai claqué tout mon pognon pour ses beaux yeux
Elle s’est foutue d’ma gueule malgré tout ça j’suis toujours amoureux,
oh mon Dieu
Chaque jour c’est la même chose
La vie n’est pas toujours rose
C’est nous qu’on appelait les boss, les macs, les patrons d’toutes les affaires
De peur, beaucoup s’est chié dessus, flippant, craignant notre colère
Business c’est l’business, chante pas d’chanson, ne m’casse pas les couilles
Paye en temps, en heure, c’est cool, sinon mes gars t’dérouillent
Y’avait pas d’pitié pour tous ces empaffés de riches
Nous venions des bas fonds, on faisait tout pour s’enrichir
Sans foi ni loi, du braquo au racket, on raflait tout
On s’la faisait champagne partout, y’en avait rien qu’pour nous
Les plus belles femmes du Lido, on se les tapait toutes
Et quand on débarquait au casino, la plupart faisait banqueroute
Rien à foutre des keufs, ni du panier à salade
Tout c’qui nous branchait, c'était faire d’la maille entre camarades
Plus on ramassait et plus on devenait intouchables
Plus on grossissait et plus on m’mettait en garde
Comme quoi un d’mes associés aurait commencé à m’trahir
Ils m’ont mis la puce à l’oreille mais moi j’ai rien vu venir
Ainsi, d'écoutes en filatures, la BRB m’a coincé
Quand j’ai vu mon pote de mèche avec eux, je suis resté bouche-bée
Même avec les meilleurs avocats de la Terre, y’avait rien à faire
J'étais fait comme un rat, lui libre comme l’air
Jusqu’aujourd’hui j’ai la haine, mais qu’est-ce que tu veux que je fasse?
Je suis entre quatre murs, je n’peux qu’attendre qu'ça s’fasse
Et quand j’repense à c’t’en-lé-c' qui m’a mis la corde au cou
J’deviens dingue, j’insulte les matons et hop, au trou
Chaque jour c’est la même chose
La vie n’est pas toujours rose
Ik had nooit gedacht dat ik op een dag de jackpot zou winnen
Nu ik vol zit met s, zijn de dagen van leven als een professional voorbij
Dat zei ik tegen mezelf, op dat moment ging alles goed
Ik proefde rijkdom, ik stond bovenaan, ik was gelukkig
Elk weekend gaf ik een kleine reünie in mijn villa
Gebaseerd op obers, strikjes, kaviaar en al dat soort dingen
Mensen kwamen van overal en respecteerden MC Bees
Mijn vijanden waren er ook en brachten me pech
Maar het kon me niet schelen, want ik was miljonair
Ik voelde me onaantastbaar, ik zag niet hoe ik het kon doen
Toen begonnen mijn dingen verkeerd te gaan
Mijn accountant zei dat ik moest kalmeren, te veel onkosten
Ik was aan het zinken maar ik rekende niet, ik ging door met mijn levensstijl
Geburgerd tot op het bot, kocht ik zodra ik er zin in had
Klik dan ineens!
Klik!
Ik heb geen mesh meer
Mijn reuzel is leeg, en hier voel ik me slecht
Van links naar rechts had ik schulden, mijn bankrekening stond leeg
Degenen die zeiden dat ze je vrienden waren, waren eigenlijk een stel verraders
Ik was helemaal alleen toen op een mooie ochtend een stel bodes opdook
Ze hebben alles weggekaapt, er is echt geen manier om maatje te zijn
Van de ene op de andere dag stond ik op straat, zonder een cent op zak
Het is aud-ch, ik ben alles kwijt
Ik durf mijn familie niet meer te zien, ik zou me diep schamen als ze medelijden zouden krijgen
Ik vraag me zelfs af of ik niet in de tro-mé moet rappen
Elke dag is het hetzelfde
Het leven is niet altijd rooskleurig
Het was in de discotheek de eerste keer dat ze aan mij verscheen
Net als in de films was het liefde op het eerste gezicht toen we elkaar zagen
We dansten samen en daarna gingen we wat drinken
We hadden een goed gesprek, ze had alles om me te plezieren
Dus ik bood haar aan om de avond om oi-m af te sluiten, zei ze oké
Ik was gelukkig, ik was nogal kalm van aard
We namen de taco, het hield me de hele tijd warm
Aangekomen bij son-mai bedreven we de liefde, het was chant-mé
Ik weet niet wat ze me heeft aangedaan, de volgende dag wilde ik niet dat ze wegging
Tot het punt dat ik hem vroeg om in mijn appartement te komen wonen
Ze accepteerde het meteen, in mijn hoofd was het ware liefde
Op het werk kon ik niet stoppen met elke dag aan haar te denken
“Hé J!
Ik herken je niet meer!”
zelfs mijn vrienden dachten dat ik veranderd was
Ik was zo knapperig, zag het gevaar niet eens aankomen
Op een middag, toen ik moest werken, ging ik liever op zoek naar mijn
lief, mijn mooie, mijn geliefde
Ik die hem wilde verrassen, viel op mijn kont
Toen ik zag dat die teef werd geneukt
Ik schrok, ik ontsloeg iedereen met een flinke klap pe-pom
Ik nam al zijn spullen, ik gooide ze tegen het balkon
Gedemoraliseerd realiseerde ik me dat deze poef me pfff had gemaakt
Moreel op nul, lager dan de grond, ik bevond me op de bodem van de afgrond
Ik heb al mijn geld uitgegeven voor haar mooie ogen
Ze lachte me uit, ondanks dat ik nog steeds verliefd ben,
O mijn God
Elke dag is het hetzelfde
Het leven is niet altijd rooskleurig
We werden de bazen genoemd, de pooiers, de bazen van alle zaken
In angst schijten velen zichzelf, griezelig, uit angst voor onze toorn
Zaken zijn zaken, zing geen lied, breek mijn ballen niet
Betaal op tijd, op tijd, dat is prima, anders verpesten mijn mannen je
Er was geen medelijden met al deze gevulde rijken
We kwamen uit het laagland, we deden er alles aan om rijk te worden
Zonder geloof of wet, van de overval tot de zwendel, hebben we alles buitgemaakt
We maakten er overal champagne van, er was niets voor ons
De mooiste vrouwen van het Lido, we hebben ze allemaal geneukt
En toen we naar het casino gingen, gingen de meesten failliet
Geef geen fuck om de keufs, noch om de salademand
Het enige dat ons verbond, was om de mazen tussen kameraden te maken
Hoe meer we verzamelden, hoe onaantastbaarder we werden
Hoe groter we werden, hoe meer ik werd gewaarschuwd
Zoals wat een van mijn medewerkers zou zijn begonnen me te verraden
Ze hadden me getipt maar ik zag het niet aankomen
Dus van tikken tot draaien, de BRB zorgde ervoor dat ik vast kwam te zitten
Toen ik mijn maatje met hen zag rocken, was ik met stomheid geslagen
Zelfs met de beste advocaten ter wereld was er niets te doen
Ik ben gemaakt als een rat, hij vrij als lucht
Tot vandaag heb ik haat, maar wat wil je dat ik doe?
Ik zit tussen vier muren, ik kan alleen maar wachten tot het gebeurt
En als ik terugdenk aan die jongen die de strop om mijn nek legde
Ik word gek, ik beledig de bewakers en spring, naar het gat
Elke dag is het hetzelfde
Het leven is niet altijd rooskleurig
Tout Simplement Noir, NDEE • 2009
Tout Simplement Noir • 2009
Tout Simplement Noir • 2009
Tout Simplement Noir, Daddy Yod • 2009
Tout Simplement Noir • 2009
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir, Minister Amer, Ejm • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt