Le temps passe - Tout Simplement Noir

Le temps passe - Tout Simplement Noir

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Frans
  • Duur: 4:52

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le temps passe , artiest - Tout Simplement Noir met vertaling

Tekst van het liedje " Le temps passe "

Originele tekst met vertaling

Le temps passe

Tout Simplement Noir

Originele tekst

Nous approchons de l’an 2000 et trop vite les années défilent

Au fil du temps la vie se complique et devient difficile

Le monde évolue, mais les mentalités changent peu

Abruti par l’argent, l’Homme ne tolère rien de mieux

Mais où va-t-on?

Vers une société matérialiste

Tout le monde choisit ses pistes, rare est celui qui y résiste

Cependant, c’est un manque de culture que je ressens

Une crise du goût de la vie pour chaque Homme serait vraiment nécessaire

Car chacun vit de son côté et cela m’exaspère

De voir tant de gens tristes dont le sourire se perd

La télé, les médias, ne font pas tout pour arranger les choses

Des nouvelles qui font peur, des bourrages de crâne qui s’imposent

Je n’dis pas que l’on doit vivre tout l’temps dans la gaieté

Mais au moins cesser, d’soutenir les guerres, serait parfait

Car en approuvant l’gouvernement tu deviens complice

Quand plusieurs hommes se font exterminer par ses milices

Pour ma part étant humain, aujourd’hui comme demain

Je soutiendrai la paix, l'égalité, par tous les moyens

Au besoin, Black Special Jee est mon nom

Par ce moyen d’expression qu’est le rap, je me donne à fond

Et le temps passe

Et le temps passe, en laissant derrière lui plus d’une trace

J’persévère pour qu’l’incompris en son trépasse

Chacun mène sa vie, sans se soucier de son égal

Il peut mourir demain, hein !

Fait banal

Se préoccupant seulement de son bien être

Je ne sais pas où l’on va, mais j’suis convaincu que l’on perd la tête

J’suis plein de haine, j’m’exprime sans peine

Je parle du phénomène qui je n’sais comment et pourquoi, se trouve et circule

dans mes veines

L’art des rimes m’a saisie depuis ma plus jeune enfance

Au fur et à mesure se domaine est devenu ma science

Avec mon posse maintenant je peux m’exprimer

Je n’veux plus être inactif, obligé d’me lamenter

Car la violence et la misère font partie d’la vie habituelle

Pour toi l’auditeur, je t’interpelle

Pour qu’tu prennes conscience de ce qu’il se passe dans cette société

Et qu’tu puisses observer et juger

Afin d'émettre ta sentence

Yo j’m’appelle D. mon D et je déclare la guerre

À cette putain d’police sans oublier les GIPR

Mon idée directrice est de stopper à tous leurs vices

Et je préviens qu’aujourd’hui (*bip*) cette putain d’justice

Et le temps passe

Durant mon enfance j’ai pris conscience qu’en France

Souvent les gens pensent que ma présence, offense

Mais ouvre donc les yeux, vois les choses en face

Dans le passé de l'étranger qu’aujourd’hui on efface

Tant d’efforts donnés pour reconstruire ce pays

Qui aujourd’hui, ne veut plus d’lui et lui rend la vie dure

Mais rends-toi compte, de la situation où nous vivons

Qu’est-ce qui compte?

Qu’est-ce qui fait vivre la population?

Le fric !

Rien n’est comparable ou identique

Pour l’avoir faut du mérite ou s’impliquer dans un trafic

C’est la tactique, classique, de beaucoup d’hommes politique

Qui pour s’enrichir de plus en plus magouillent de façon maléfique

Et la police, complice, est au service de ce vice

Et sous l’symbole de la Justice, se font de gros bénéfices

Une grosse prise de drogue ici et le doute passe par là

Commissariat reçoit mandat pour arrondir ses fins d’mois

Est-ce normal?

Est-ce bien ou mal?

Est-ce légal ou illégal?

Personne ne parle, tout l’monde avale les salades qu’on lit dans l’journal

MC Bees fait face, à toutes sortes de coups d’crasse

Car l’avenir nous réserve que des menaces

Et le temps passe

Liedvertaling

We naderen het jaar 2000 en de jaren gaan te snel voorbij

Na verloop van tijd wordt het leven gecompliceerd en moeilijk

De wereld verandert, maar de mentaliteit verandert weinig

Voor de gek gehouden door geld, tolereert de mens niets beters

Maar waar gaan we heen?

Naar een materialistische samenleving

Iedereen kiest zijn pad, weinigen verzetten zich ertegen

Het is echter een gebrek aan cultuur dat ik voel

Een levenssmaakcrisis voor elke man zou echt nodig zijn

Want iedereen leeft op zijn kant en dat irriteert me

Om zoveel verdrietige mensen te zien wiens glimlach verloren is gegaan

TV, media, maak het niet goed

Eng nieuws, onontkoombare hersenspoeling

Ik zeg niet dat we altijd gelukkig moeten leven

Maar in ieder geval stoppen met het steunen van de oorlogen zou perfect zijn

Want door de overheid goed te keuren word je medeplichtig

Wanneer verschillende mannen worden uitgeroeid door zijn milities

Voor mij als mens, vandaag en morgen

Ik zal met alle middelen vrede en gelijkheid steunen

Indien nodig, Black Special Jee is mijn naam

Door dit uitdrukkingsmiddel dat rap is, geef ik alles

En de tijd verstrijkt

En de tijd verstrijkt en laat meer achter dan een spoor

Ik volhard zodat het onbegrepene in hem overlijdt

Iedereen leeft zijn eigen leven, zonder zich zorgen te maken over zijn gelijke

Hij kan morgen sterven, hè!

Triviaal feit

Alleen bezorgd om zijn welzijn

Ik weet niet waar we heen gaan, maar ik weet zeker dat we ons verstand verliezen

Ik zit vol haat, ik druk me zonder moeite uit

Ik heb het over het fenomeen waarvan ik niet weet hoe en waarom, wordt gevonden en circuleert

in mijn aderen

De kunst van het rijmen heeft mij vanaf mijn vroegste jeugd gegrepen

Geleidelijk aan werd dit vakgebied mijn wetenschap

Met mijn posse kan ik me nu uiten

Ik wil niet meer inactief zijn, gedwongen om te klagen

Want geweld en ellende horen bij het gewone leven

Voor jou, de luisteraar, daag ik je uit

Zodat je je bewust wordt van wat er speelt in deze maatschappij

En je kunt observeren en oordelen

Om uw straf uit te spreken

Yo mijn naam is D. mijn D en ik verklaren de oorlog

Aan deze verdomde politie zonder de GIPR te vergeten

Mijn leidende idee is om al hun ondeugden te stoppen

En ik waarschuw dat vandaag (*piep*) deze verdomde gerechtigheid

En de tijd verstrijkt

Tijdens mijn jeugd besefte ik dat in Frankrijk

Vaak denken mensen dat mijn aanwezigheid beledigend is

Maar open je ogen, zie het recht

In het verleden van de vreemdeling die we vandaag wissen

Zoveel energie gestoken in de wederopbouw van dit land

Die hem tegenwoordig niet meer wil en zijn leven moeilijk maakt

Maar realiseer je, de situatie waarin we leven

Wat er toe doet?

Wat houdt de bevolking in leven?

Het geld !

Niets is vergelijkbaar of identiek

Om het te hebben is verdienste nodig of betrokken raken bij mensenhandel

Dit is de klassieke tactiek van veel politici

Wie om rijk te worden steeds meer plannen op een slechte manier

En de medeplichtige politie staat ten dienste van deze ondeugd

En maak grote winsten onder het symbool van gerechtigheid

Een flinke dosis drugs hier en de twijfel gaat voorbij

Commissariaat krijgt mandaat om zijn einde van de maand aan te vullen

Is dit normaal?

Is het goed of fout?

Is het legaal of illegaal?

Niemand spreekt, iedereen slikt de salades die we in de krant lezen

MC Bee's gezicht, allerlei vuilshots

Omdat de toekomst alleen bedreigingen inhoudt

En de tijd verstrijkt

Andere nummers van deze artiest:

1

La vie d'artiste

Tout Simplement Noir, NDEE • 2009

2

La vérité

Tout Simplement Noir • 2007

3

Aimesanzamoor

Tout Simplement Noir • 2009

4

La justice

Tout Simplement Noir • 2009

5

Gagner pour...

Tout Simplement Noir, Daddy Yod • 2009

6

Com dab

Tout Simplement Noir • 2009

7

C' la tuff

Tout Simplement Noir • 2007

8

Negro parigo

Tout Simplement Noir • 2007

9

Je suis comme je suis

Tout Simplement Noir • 2007

10

Le peuple noir

Tout Simplement Noir • 2007

11

La bombe noire

Tout Simplement Noir • 2007

12

Goutamafonkybite

Tout Simplement Noir • 2007

13

Tout simplement noir

Tout Simplement Noir • 2007

14

Rien de bon sur la FM

Tout Simplement Noir • 2007

15

J'suis F

Tout Simplement Noir • 2007

16

Delanemo

Tout Simplement Noir • 2007

17

Club TSN

Tout Simplement Noir, Daddy Yod • 2007

18

Réveille-toi

Tout Simplement Noir • 2007

19

La solidarité noire

Tout Simplement Noir, Minister Amer, Ejm • 2007

20

A propos de tass (2° volet)

Tout Simplement Noir • 2007

Nieuwe teksten en vertalingen op de site:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt