
Hieronder staat de songtekst van het nummer Le temps passe , artiest - Tout Simplement Noir met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tout Simplement Noir
Nous approchons de l’an 2000 et trop vite les années défilent
Au fil du temps la vie se complique et devient difficile
Le monde évolue, mais les mentalités changent peu
Abruti par l’argent, l’Homme ne tolère rien de mieux
Mais où va-t-on?
Vers une société matérialiste
Tout le monde choisit ses pistes, rare est celui qui y résiste
Cependant, c’est un manque de culture que je ressens
Une crise du goût de la vie pour chaque Homme serait vraiment nécessaire
Car chacun vit de son côté et cela m’exaspère
De voir tant de gens tristes dont le sourire se perd
La télé, les médias, ne font pas tout pour arranger les choses
Des nouvelles qui font peur, des bourrages de crâne qui s’imposent
Je n’dis pas que l’on doit vivre tout l’temps dans la gaieté
Mais au moins cesser, d’soutenir les guerres, serait parfait
Car en approuvant l’gouvernement tu deviens complice
Quand plusieurs hommes se font exterminer par ses milices
Pour ma part étant humain, aujourd’hui comme demain
Je soutiendrai la paix, l'égalité, par tous les moyens
Au besoin, Black Special Jee est mon nom
Par ce moyen d’expression qu’est le rap, je me donne à fond
Et le temps passe
Et le temps passe, en laissant derrière lui plus d’une trace
J’persévère pour qu’l’incompris en son trépasse
Chacun mène sa vie, sans se soucier de son égal
Il peut mourir demain, hein !
Fait banal
Se préoccupant seulement de son bien être
Je ne sais pas où l’on va, mais j’suis convaincu que l’on perd la tête
J’suis plein de haine, j’m’exprime sans peine
Je parle du phénomène qui je n’sais comment et pourquoi, se trouve et circule
dans mes veines
L’art des rimes m’a saisie depuis ma plus jeune enfance
Au fur et à mesure se domaine est devenu ma science
Avec mon posse maintenant je peux m’exprimer
Je n’veux plus être inactif, obligé d’me lamenter
Car la violence et la misère font partie d’la vie habituelle
Pour toi l’auditeur, je t’interpelle
Pour qu’tu prennes conscience de ce qu’il se passe dans cette société
Et qu’tu puisses observer et juger
Afin d'émettre ta sentence
Yo j’m’appelle D. mon D et je déclare la guerre
À cette putain d’police sans oublier les GIPR
Mon idée directrice est de stopper à tous leurs vices
Et je préviens qu’aujourd’hui (*bip*) cette putain d’justice
Et le temps passe
Durant mon enfance j’ai pris conscience qu’en France
Souvent les gens pensent que ma présence, offense
Mais ouvre donc les yeux, vois les choses en face
Dans le passé de l'étranger qu’aujourd’hui on efface
Tant d’efforts donnés pour reconstruire ce pays
Qui aujourd’hui, ne veut plus d’lui et lui rend la vie dure
Mais rends-toi compte, de la situation où nous vivons
Qu’est-ce qui compte?
Qu’est-ce qui fait vivre la population?
Le fric !
Rien n’est comparable ou identique
Pour l’avoir faut du mérite ou s’impliquer dans un trafic
C’est la tactique, classique, de beaucoup d’hommes politique
Qui pour s’enrichir de plus en plus magouillent de façon maléfique
Et la police, complice, est au service de ce vice
Et sous l’symbole de la Justice, se font de gros bénéfices
Une grosse prise de drogue ici et le doute passe par là
Commissariat reçoit mandat pour arrondir ses fins d’mois
Est-ce normal?
Est-ce bien ou mal?
Est-ce légal ou illégal?
Personne ne parle, tout l’monde avale les salades qu’on lit dans l’journal
MC Bees fait face, à toutes sortes de coups d’crasse
Car l’avenir nous réserve que des menaces
Et le temps passe
We naderen het jaar 2000 en de jaren gaan te snel voorbij
Na verloop van tijd wordt het leven gecompliceerd en moeilijk
De wereld verandert, maar de mentaliteit verandert weinig
Voor de gek gehouden door geld, tolereert de mens niets beters
Maar waar gaan we heen?
Naar een materialistische samenleving
Iedereen kiest zijn pad, weinigen verzetten zich ertegen
Het is echter een gebrek aan cultuur dat ik voel
Een levenssmaakcrisis voor elke man zou echt nodig zijn
Want iedereen leeft op zijn kant en dat irriteert me
Om zoveel verdrietige mensen te zien wiens glimlach verloren is gegaan
TV, media, maak het niet goed
Eng nieuws, onontkoombare hersenspoeling
Ik zeg niet dat we altijd gelukkig moeten leven
Maar in ieder geval stoppen met het steunen van de oorlogen zou perfect zijn
Want door de overheid goed te keuren word je medeplichtig
Wanneer verschillende mannen worden uitgeroeid door zijn milities
Voor mij als mens, vandaag en morgen
Ik zal met alle middelen vrede en gelijkheid steunen
Indien nodig, Black Special Jee is mijn naam
Door dit uitdrukkingsmiddel dat rap is, geef ik alles
En de tijd verstrijkt
En de tijd verstrijkt en laat meer achter dan een spoor
Ik volhard zodat het onbegrepene in hem overlijdt
Iedereen leeft zijn eigen leven, zonder zich zorgen te maken over zijn gelijke
Hij kan morgen sterven, hè!
Triviaal feit
Alleen bezorgd om zijn welzijn
Ik weet niet waar we heen gaan, maar ik weet zeker dat we ons verstand verliezen
Ik zit vol haat, ik druk me zonder moeite uit
Ik heb het over het fenomeen waarvan ik niet weet hoe en waarom, wordt gevonden en circuleert
in mijn aderen
De kunst van het rijmen heeft mij vanaf mijn vroegste jeugd gegrepen
Geleidelijk aan werd dit vakgebied mijn wetenschap
Met mijn posse kan ik me nu uiten
Ik wil niet meer inactief zijn, gedwongen om te klagen
Want geweld en ellende horen bij het gewone leven
Voor jou, de luisteraar, daag ik je uit
Zodat je je bewust wordt van wat er speelt in deze maatschappij
En je kunt observeren en oordelen
Om uw straf uit te spreken
Yo mijn naam is D. mijn D en ik verklaren de oorlog
Aan deze verdomde politie zonder de GIPR te vergeten
Mijn leidende idee is om al hun ondeugden te stoppen
En ik waarschuw dat vandaag (*piep*) deze verdomde gerechtigheid
En de tijd verstrijkt
Tijdens mijn jeugd besefte ik dat in Frankrijk
Vaak denken mensen dat mijn aanwezigheid beledigend is
Maar open je ogen, zie het recht
In het verleden van de vreemdeling die we vandaag wissen
Zoveel energie gestoken in de wederopbouw van dit land
Die hem tegenwoordig niet meer wil en zijn leven moeilijk maakt
Maar realiseer je, de situatie waarin we leven
Wat er toe doet?
Wat houdt de bevolking in leven?
Het geld !
Niets is vergelijkbaar of identiek
Om het te hebben is verdienste nodig of betrokken raken bij mensenhandel
Dit is de klassieke tactiek van veel politici
Wie om rijk te worden steeds meer plannen op een slechte manier
En de medeplichtige politie staat ten dienste van deze ondeugd
En maak grote winsten onder het symbool van gerechtigheid
Een flinke dosis drugs hier en de twijfel gaat voorbij
Commissariaat krijgt mandaat om zijn einde van de maand aan te vullen
Is dit normaal?
Is het goed of fout?
Is het legaal of illegaal?
Niemand spreekt, iedereen slikt de salades die we in de krant lezen
MC Bee's gezicht, allerlei vuilshots
Omdat de toekomst alleen bedreigingen inhoudt
En de tijd verstrijkt
Tout Simplement Noir, NDEE • 2009
Tout Simplement Noir • 2009
Tout Simplement Noir • 2009
Tout Simplement Noir, Daddy Yod • 2009
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Tout Simplement Noir, Minister Amer, Ejm • 2007
Tout Simplement Noir • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt