Dois Corações Sozinhos - Tony Carreira
С переводом

Dois Corações Sozinhos - Tony Carreira

  • Альбом: Dois Corações Sozinhos

  • Jaar van uitgave: 1999
  • Taal: Portugees
  • Duur: 4:06

Hieronder staat de songtekst van het nummer Dois Corações Sozinhos , artiest - Tony Carreira met vertaling

Tekst van het liedje " Dois Corações Sozinhos "

Originele tekst met vertaling

Dois Corações Sozinhos

Tony Carreira

Оригинальный текст

Ela estava sozinha somente um copo como seu par

Eu também estava só e por ironia com o mesmo olhar

Olhar de quem padece desses desgostos que o amor tem

Quando não se merece pior ainda perder alguém

Aproximei-me dela e quis saber qual a sua dor

Uma mulher tão linda ai não devia sofrer de amor

E por cumplicidade ou então quem sabe por algo mais

Mandei vir outro copo já que os desgostos eram iguais

Dois corações sozinhos a dor juntou

Dois corações perdidos sem ter ninguém

Bastou um só carinho e tudo mudou

E entre nós começou mal e acabou bem

Ela estava sozinha somente um copo como seu par

Eu também estava só e por ironia com o mesmo olhar

Olhar de quem padece desses desgostos que o amor tem

Quando não se merece pior ainda perder alguém

Aproximei-me dela e quis saber qual a sua dor

Uma mulher tão linda ai não devia sofrer de amor

E por cumplicidade ou então quem sabe por algo mais

Mandei vir outro copo já que os desgostos eram iguais

Dois corações sozinhos a dor juntou

Dois corações perdidos sem ter ninguém

Bastou um só carinho e tudo mudou

Entre nós começou mal e acabou bem

Перевод песни

Ze was alleen maar één kopje als haar date

Ik was ook alleen en ironisch genoeg met dezelfde blik

Kijk eens wie lijdt aan deze liefdesverdriet die liefde heeft

Als je het niet verdient, is het nog erger om iemand te verliezen

Ik benaderde haar en wilde weten wat haar pijn was

Zo'n mooie vrouw zou niet aan liefde moeten lijden

En uit medeplichtigheid of misschien voor iets anders

Ik bestelde nog een glas omdat de afkeer hetzelfde was

Twee harten alleen de pijn kwam samen

Twee harten verloren met niemand

Een enkele streling was voldoende en alles veranderde

En tussen ons begon het slecht en eindigde het goed

Ze was alleen maar één kopje als haar date

Ik was ook alleen en ironisch genoeg met dezelfde blik

Kijk eens wie lijdt aan deze liefdesverdriet die liefde heeft

Als je het niet verdient, is het nog erger om iemand te verliezen

Ik benaderde haar en wilde weten wat haar pijn was

Zo'n mooie vrouw zou niet aan liefde moeten lijden

En uit medeplichtigheid of misschien voor iets anders

Ik bestelde nog een glas omdat de afkeer hetzelfde was

Twee harten alleen de pijn kwam samen

Twee harten verloren met niemand

Een enkele streling was voldoende en alles veranderde

Tussen ons begon het slecht en eindigde het goed

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt