
Hieronder staat de songtekst van het nummer Treplev , artiest - Tomas Klus met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tomas Klus
Můj psací stůl je popraviště
A prázdný papír mrtvé tělo mé múzy
Minulost byla, ne není žádné příště
Píšu vám proto, že si to dlužím
Nejsem jak Vy, ničím vázán pánu Bohu
Mně nikdy nepsal poznámky nad okraje
Talentem plýtval jen na Vašem slohu
A mně přisoudil jinotaje
Ve smrti není bolesti, to jen ve strachu z ní
Nejste hoden pověsti a ať to každý ví
Neplakej prosím, neplakej srdce moje
Jste zbabělý zlosyn, co prchl ze souboje
Píšete z patra, jste přízemní až běda
Nechť Vaše knihy brzy podléhají módě
Načetl jste schéma a inspiraci hledal
V mém posledním záchytném bodě
Psal jste ji na záda, sliby věrnosti
A místo podpisu vetkl tři tečky na lýtka
Nadšeně vykládá, jak píšete z lehkostí
Že není nic víc, než Vaše povídka
Ve smrti není bolesti, to jen ve strachu z ní
Nejste hoden pověsti a ať to každý ví
Neplakej prosím, neplakej srdce moje
Jste zbabělý zlosyn, co prchl ze souboje
Torza mých vět se válí na bojišti
Je slyšet zpěv, opilého ďáčka
Ačkoliv mlád už ze mě opadává listí
I tento list můžete po přečtení zmačkat
Slova jak děvky střídají významy
Chtěl bych teď vidět výraz Vaší tváře
Jen čirá nenávist byla mezi námi
Přesto jste Vy mým posledním čtenářem
Ve smrti není bolesti, to jen ve strachu z ní
Nejste hoden pověsti a ať to každý ví
Neplakej prosím, neplakej srdce moje
Jste zbabělý zlosyn, co prchl ze souboje
Nechť je Vám Borisi, nechť je Vám peklo těsné
Přísahám Bohu, že Vás budu strašit ve snech
Neb v tomto světě, pro vás srdce netlukou
Umřu Vaší vinou se zbraní ve svých rukou
Vězte však, že Vám nikdy neprominu
Matku vzal čert, anděl však ochrání mou Ninu
Od Vašich doteků, jež zbavují čistoty
Budu jí na blízku, jsa vtělen do samoty
Ve smrti není bolesti, to jen ve strachu z ní
Nejste hoden pověsti a ať to každý ví
Neplakej prosím, neplakej srdce moje
Jste zbabělý zlosyn, co prchl ze souboje
Ve smrti není bolesti, to jen ve strachu z ní
Nejste hoden pověsti a ať to každý ví
Neplakej prosím, neplakej srdce moje
Jste zbabělý zlosyn, co prchl ze souboje
Mijn bureau is een executieplaats
En een blanco papieren lijk van mijn muze
Het verleden is geweest, er is geen volgende keer
Ik schrijf je omdat ik het verschuldigd ben
Ik ben niet zoals u bent, o Heer
Hij schreef me nooit aantekeningen over de randen
Hij verspilde alleen talent aan jouw stijl
En hij wees me een eikel toe
Er is geen pijn in de dood, alleen in angst ervoor
Je bent geen reputatie waard en laat het iedereen weten
Alsjeblieft, huil niet, huil niet mijn hart
Je bent een laffe schurk die aan een gevecht is ontsnapt
Je schrijft vanaf de grond, je bent down to earth
Maak je boeken snel modieus
Je hebt het diagram geladen en inspiratie gezocht
Bij mijn laatste aanwijzing
Je schreef het op je rug, geloften van trouw
En in plaats van te tekenen, weefde hij drie stippen op zijn kuiten
Enthousiast legt hij uit hoe je met gemak schrijft
Dat er niets meer is dan jouw verhaal
Er is geen pijn in de dood, alleen in angst ervoor
Je bent geen reputatie waard en laat het iedereen weten
Alsjeblieft, huil niet, huil niet mijn hart
Je bent een laffe schurk die aan een gevecht is ontsnapt
Een torsie van mijn zinnen rolt over het slagveld
Je kunt de zingende, dronken dolk horen
Hoewel de bladeren van me vallen
U kunt dit blad ook na het lezen indrukken
Woorden als hoeren hebben een andere betekenis
Ik zou nu graag de uitdrukking op je gezicht willen zien
Alleen pure haat was tussen ons
Toch ben jij mijn laatste lezer
Er is geen pijn in de dood, alleen in angst ervoor
Je bent geen reputatie waard en laat het iedereen weten
Alsjeblieft, huil niet, huil niet mijn hart
Je bent een laffe schurk die aan een gevecht is ontsnapt
Moge Boris voor jou zijn, moge de hel krap voor je zijn
Ik zweer bij God dat ik je bang zal maken in je dromen
Want in deze wereld klopt het hart niet voor jou
Ik zal sterven door jouw schuld met een wapen in mijn handen
Maar weet dat ik je nooit zal vergeven
De moeder is door de duivel meegenomen, maar de engel zal mijn Nina beschermen
Van je aanrakingen die de zuiverheid kwijtraken
Ik zal dicht bij haar zijn, ik ben belichaamd in eenzaamheid
Er is geen pijn in de dood, alleen in angst ervoor
Je bent geen reputatie waard en laat het iedereen weten
Alsjeblieft, huil niet, huil niet mijn hart
Je bent een laffe schurk die aan een gevecht is ontsnapt
Er is geen pijn in de dood, alleen in angst ervoor
Je bent geen reputatie waard en laat het iedereen weten
Alsjeblieft, huil niet, huil niet mijn hart
Je bent een laffe schurk die aan een gevecht is ontsnapt
Krystof, Tomas Klus • 2017
Tomas Klus • 2017
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus • 2014
Tomas Klus, Janáčkova filharmonie Ostrava, Cílová skupina • 2019
Tomas Klus • 2014
Tomas Klus • 2017
Tomas Klus • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt