"Solo" E' Solo Una Parola - Tiziano Ferro
С переводом

"Solo" E' Solo Una Parola - Tiziano Ferro

Альбом
Il Mestiere Della Vita Urban Vs Acoustic
Год
2017
Язык
`Italiaans`
Длительность
221640

Hieronder staat de songtekst van het nummer "Solo" E' Solo Una Parola , artiest - Tiziano Ferro met vertaling

Tekst van het liedje " "Solo" E' Solo Una Parola "

Originele tekst met vertaling

"Solo" E' Solo Una Parola

Tiziano Ferro

Оригинальный текст

Il cuore è andato in guerra ma la vita non l’ho persa

È andato, è tornato ed è sgomento ciò che resta

Nutrito dai ricordi e dalle immagini che furono

Fu tanto tanto amore, entri l’odio ora è il suo turno

In questa casa ormai di luce non ne entra più

Ti piace stare solo ma a me molto più di te

Però che strano ancora adesso la cosa non consola

Asciugo il pianto e mi ripeto

Che «solo» è solo una parola

È tanto che volevo dirtelo adesso è tardi

Quanto per riuscire a dirmelo invece parti

E partirò anche io e partirà una sfida

E partirà anche quella cosa

Che ora non mi sembra vita

Penso a te che pensi a me

E una vita si allontana

Guardo te che guardi che

Finisce un’altra epoca

E mentre inesorabile il tempo non consola

Sto solo ma sorrido e penso

Che «solo» è solo una parola

Solo, solo, solo, solo

«Solo» è solo una parola

Solo, solo, solo, solo

«Solo» è solo una parola

L’amore stringe agli angoli la felicità

La mette in gioco, la smentisce, la educa

E dimentico però dimentico solo il rancore

Perché «solo» è solo una di mille parole

Penso a te che pensi a me

E una vita si allontana

Guarda te che guardi che

Finisce un’altra epoca

E mentre inesorabile il tempo non consola

Sto solo ma sorrido e penso

Che «solo» è solo una parola

Ho scritto le risposte anche senza le domande

Perché ne ho di enigmi e dubbi

Rispediti al mittente

E tutte quelle lettere a Dio sono scommesse

E tutte quelle lacrime oggi sono promesse

Io sono un cazzo di soldato senza una guerra

Ed esito, barcollo ma non mi ci vedi a terra

E rido perché so che tornerò ad amare ancora

E urlo a chi vorrà ascoltare

Che «solo» è solo una parola

Solo, solo, solo, solo

«Solo» è solo una parola

Penso a te che pensi a me

E una vita si allontana

Guardo te che guardi che

Finisce un’altra epoca

E mentre inesorabile il tempo non consola

Sto solo ma sorrido e penso

Che «solo» è solo una parola

Перевод песни

Mijn hart ging ten strijde, maar ik verloor mijn leven niet

Hij is weg, hij is terug, en wat er over is, is verbijsterd

Gevoed door de herinneringen en beelden die waren

Het was zoveel liefde, haat komt binnen, nu is het jouw beurt

In dit huis komt nu geen licht meer binnen

Je bent graag alleen, maar ik vind het veel leuker dan jij

Maar hoe vreemd is het zelfs nu niet troostend

Ik droog de tranen en herhaal mezelf

Dat "alleen" is maar een woord

Ik wilde je zo veel vertellen nu het laat is

Hoeveel kun je me vertellen in plaats daarvan ga je weg

En ik zal ook vertrekken en een uitdaging zal beginnen

En dat ding gaat ook

Wat nu niet lijkt op het leven

Ik denk aan jou dat jij aan mij denkt

En een leven gaat voorbij

Ik kijk naar jou terwijl je daar naar kijkt

Een ander tijdperk eindigt

En hoewel onverbiddelijke tijd niet troost

Ik ben alleen, maar ik glimlach en denk

Dat "alleen" is maar een woord

Alleen, alleen, alleen, alleen

"Alleen" is maar een woord

Alleen, alleen, alleen, alleen

"Alleen" is maar een woord

Liefde perst geluk in de hoeken

Hij zet het in het spel, ontkent het, onderwijst het

En ik vergeet, echter, ik vergeet alleen de wrok

Omdat "solo" maar één van de duizend woorden is

Ik denk aan jou dat jij aan mij denkt

En een leven gaat voorbij

Kijk je daar naar kijken

Een ander tijdperk eindigt

En hoewel onverbiddelijke tijd niet troost

Ik ben alleen, maar ik glimlach en denk

Dat "alleen" is maar een woord

Ik schreef de antwoorden zelfs zonder de vragen

Omdat ik veel puzzels en twijfels heb

Teruggestuurd naar de afzender

En al die brieven aan God zijn weddenschappen

En al die tranen van vandaag zijn beloften

Ik ben een verdomde soldaat zonder oorlog

En ik aarzel, ik wankel maar je ziet me niet op de grond

En ik lach omdat ik weet dat ik weer zal liefhebben

En ik schreeuw naar degenen die willen luisteren

Dat "alleen" is maar een woord

Alleen, alleen, alleen, alleen

"Alleen" is maar een woord

Ik denk aan jou dat jij aan mij denkt

En een leven gaat voorbij

Ik kijk naar jou terwijl je daar naar kijkt

Een ander tijdperk eindigt

En hoewel onverbiddelijke tijd niet troost

Ik ben alleen, maar ik glimlach en denk

Dat "alleen" is maar een woord

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt