Hieronder staat de songtekst van het nummer Smeraldo , artiest - Tiziano Ferro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tiziano Ferro
Il cielo fa il soffitto, il mare invece il letto
Foto di quel sogno che ti avevo detto
E amore…
Stringere il cuscino e finger di baciarti
Furto al destino ed ai suoi ricatti
Negando il peggio in me
Cercando il meglio in me
È così, se ci penso è così
Sono perso in questa notte
Che non va più via
Tra smeraldo e oceano
Ti guardo ancora
Una monetina in aria e
Da due ore vivo insieme a te
Suona a festa il vento ad est
La tempesta è stanca
E il sole di smeraldo ci guarda ancora
Un’altra monetina in aria e
Due giorni che già vivo insieme a te
Mare calmo verso est
E tempesta dentro me
Vivere insieme mi fa disperato
Praticamente uguale però più distratto
E poi
Fare le valigie e nella stessa notte
Darti le risposte ma sbagliarle tutte
E non dico mai di noi
Per non sbagliare mai
Ma è così, se ci penso è così
Sono immerso in questa notte
Che non va più via
Tra smeraldo e oceano
Ti guardo ancora
Una monetina in aria e
Da due ore vivo insieme a te
Suona a festa il vento ad est
La tempesta è stanca
E il sole di smeraldo ci guarda ancora
Un’altra monetina in aria e
Due giorni che già vivo insieme a te
Mare calmo verso est
E tempesta dentro me
Mare calmo verso est
E tempesta dentro
E dentro…
Tempesta dentro me…
De lucht is het plafond, de zee is het bed
Foto van die droom die ik je vertelde
Het is liefde…
Knijp in het kussen en doe alsof je je kust
Diefstal van het lot en zijn chantage
Het slechtste in mij ontkennen
Op zoek naar het beste in mij
Het is zo, als ik erover nadenk is het zo
Ik ben verdwaald in deze nacht
Dat gaat niet meer weg
Tussen smaragd en oceaan
Ik kijk nog steeds naar je
Een dubbeltje in de lucht e
Ik heb twee uur bij je geleefd
De oostenwind rinkelt
De storm is moe
En de smaragdgroene zon kijkt ons nog steeds aan
Weer een muntje in de lucht e
Twee dagen dat ik al bij je woon
Kalme zee naar het oosten
En storm in mij
Samenwonen maakt me wanhopig
Praktisch hetzelfde, maar meer afgeleid
Dan
Inpakken en op dezelfde avond
Geef je de antwoorden, maar begrijp ze allemaal verkeerd
En ik zeg nooit over ons
Om nooit fout te gaan
Maar het is zo, als ik erover nadenk is het zo
Ik ben ondergedompeld in deze nacht
Dat gaat niet meer weg
Tussen smaragd en oceaan
Ik kijk nog steeds naar je
Een dubbeltje in de lucht e
Ik heb twee uur bij je geleefd
De oostenwind rinkelt
De storm is moe
En de smaragdgroene zon kijkt ons nog steeds aan
Weer een muntje in de lucht e
Twee dagen dat ik al bij je woon
Kalme zee naar het oosten
En storm in mij
Kalme zee naar het oosten
En storm naar binnen
Het is binnen…
Storm in mij...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt