Hieronder staat de songtekst van het nummer Podríamos Regresar , artiest - Tiziano Ferro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tiziano Ferro
Cada oración, una promesa, ¡Dios!,
Ninguna vez se me ha olvidado
Y nada pasa como quiero yo,
Nada pasa como lo había soñado.
Y perdona el odio que aun me sale,
Si dijiéranos así sólo sería mentirte
Y tú lo sabe, odio las mentiras,
Te extraño ciegamente tanto,
Tanto que me ahoga…
Hoy es un buen día para recordarte,
Entre canciones que pedía que escuchases,
Que ya lo sé que nunca has reído ni llorado
Tanto como conmigo,
Lo sé yo, lo sabes tú,
Son 30 años, 30 años no son pocos,
La vida así sin avisarlo destrozó bien todo
Que alguien pare el tiempo,
Que no pase por favor,
Y recordémosle al mundo quienes somos
Y que podríamos regresar.
Vivo la vida intentando que me entiendan,
Amor, amigos, relaciones, esto es una vez y otra,
Siempre solo de una forma, la misma
Siempre elijo la más dura, la más compleja
Por eso evito siempre siempre encontrarte,
Y tú ¿por qué me miras si puedes tocarme?
El 2013 nos lo enseñó
Que tú y yo no creemos en el odio.
Hoy es un buen día para recordarte,
Entre canciones que pedía que escuchases,
Que ya lo sé que nunca has reído ni llorado
Tanto como conmigo,
Lo sé yo, lo sabes tú,
Son 30 años, 30 años no son pocos,
La vida así sin avisarlo destrozó bien todo
Que alguien pare el tiempo,
Que no pase por favor,
Y recordémosle al mundo quienes somos
Y que podríamos regresar.
La música es más fuerte que la misma muerte
Me cura toda las heridas…
Mientras desafío a la vida…
Hoy ha sido día para recordarte,
Entre canciones que pedía que escuchases,
Que ya lo sé que nunca has reído ni llorado
Tanto como conmigo,
Lo sé yo, lo sabes tú,
Son 30 años, 30 años no son pocos,
La vida así sin avisarlo destrozó bien todo
Díselo todos en vos alta
Que se recuerden, que nos recuerde
Todo el mundo y de esperar
Porque podríamos regresar…
Elk gebed, een belofte, God!
ik ben het nooit vergeten
En niets gebeurt zoals ik wil
Niets gebeurt zoals hij had gedroomd.
En vergeef de haat die nog steeds uit me komt,
Als ze ons zo zouden vertellen, zou het alleen maar tegen je liegen
En je weet het, ik haat leugens
Ik mis je zo blindelings,
Zo erg dat ik verdrink...
Vandaag is een goede dag om je te gedenken,
Tussen de liedjes die ik je vroeg om naar te luisteren,
Dat ik al weet dat je nog nooit hebt gelachen of gehuild
Zoveel als bij mij
Ik weet dat je het weet,
Het is 30 jaar, 30 jaar zijn niet weinig,
Zo'n leven zonder waarschuwing heeft alles goed vernietigd
Iemand stopt de tijd
Laat het alsjeblieft niet gebeuren
En laten we de wereld eraan herinneren wie we zijn
En dat we konden terugkeren.
Ik leef mijn leven om begrepen te worden,
Liefde, vrienden, relaties, dit is keer op keer,
Altijd maar op één manier, hetzelfde
Ik kies altijd de moeilijkste, de meest complexe
Daarom vermijd ik je altijd te ontmoeten,
En waarom kijk je me aan als je me kunt aanraken?
2013 heeft ons geleerd
Dat jij en ik niet in haat geloven.
Vandaag is een goede dag om je te gedenken,
Tussen de liedjes die ik je vroeg om naar te luisteren,
Dat ik al weet dat je nog nooit hebt gelachen of gehuild
Zoveel als bij mij
Ik weet dat je het weet,
Het is 30 jaar, 30 jaar zijn niet weinig,
Zo'n leven zonder waarschuwing heeft alles goed vernietigd
Iemand stopt de tijd
Laat het alsjeblieft niet gebeuren
En laten we de wereld eraan herinneren wie we zijn
En dat we konden terugkeren.
Muziek is sterker dan de dood zelf
Het heelt al mijn wonden...
Terwijl ik het leven uitdaag...
Vandaag was de dag om jou te gedenken,
Tussen de liedjes die ik je vroeg om naar te luisteren,
Dat ik al weet dat je nog nooit hebt gelachen of gehuild
Zoveel als bij mij
Ik weet dat je het weet,
Het is 30 jaar, 30 jaar zijn niet weinig,
Zo'n leven zonder waarschuwing heeft alles goed vernietigd
Zeg het allemaal hardop
Laat ze herinneren, laat ze ons herinneren
Iedereen en wacht
Omdat we terug konden gaan...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt