Hieronder staat de songtekst van het nummer Mi Segunda Piel , artiest - Tiziano Ferro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tiziano Ferro
El corazón lo guardo en otra parte
Muy lejos de donde tú lo dejaste
Muy lejos de donde esperaba verlo
Cuando lo intento hallo solamente
Daño, daño, daño
Atrapado en el amor y sus dolores
Raro, raro, raro
Cuanto más me dueles, más te quiero al lado
Y no quiero decirte que
Eres mi segunda piel
¿Qué más da?
No lo entenderás
Aunque cansado no me arrepiento
Eres la fotografía de la fotografía
De todo lo que soñé
Mi segunda piel
Y lo serás siempre
Mi segunda piel
Y lo serás siempre
Y cada herida en ti es un dolor para mí
Y cada golpe que sufres lo recibo también
El corazón ahora no lo encuentro
Lejos de más y sin ningún derecho
Remotamente recuerdo tus besos
Y aún no soy capaz de estar a solas
Duele, duele, duele
Te golpeo y luego yo soy el herido
Siempre, siempre, siempre
Te golpeo y soy el que se queda inerte
Y no quiero decirte que
Eres mi segunda piel
¿Qué más da?
No lo entenderás
Aunque cansado no me arrepiento
Eres la fotografía de la fotografía
De todo lo que soñé
Mi segunda piel
Y lo serás siempre
Mi segunda piel
Y lo serás siempre
Y cada herida en ti es un dolor para mí
Y cada golpe que sufres lo recibo también
Libérame, libérame del alma
Libérame, libérame del alma
Libérame, libérame de ti
Libérame, libérame del alma
Libérame, libérame del alma
Libérame, libérame de ti
Mi segunda piel
Y lo serás siempre
Mi segunda piel
Y lo serás siempre
Y cada herida en ti es un dolor para mí
Y cada golpe que sufres lo recibo también
Ik houd mijn hart ergens anders
Ver weg van waar je was gebleven
Ver van waar ik het verwachtte te zien
Als ik probeer vind ik alleen
schade, schade, schade
Verstrikt in liefde en zijn pijnen
zeldzaam, zeldzaam, zeldzaam
Hoe meer je me pijn doet, hoe meer ik je aan mijn zijde wil
En dat wil ik je niet vertellen
jij bent mijn tweede huid
Wat maakt het uit?
je zult het niet begrijpen
Hoewel ik moe ben, heb ik er geen spijt van
Jij bent de foto van de foto
Van alles waar ik van droomde
mijn tweede huid
en dat zal je altijd zijn
mijn tweede huid
en dat zal je altijd zijn
En elke wond in jou is een pijn voor mij
En elke hit die jij neemt, neem ik ook
Ik kan het hart nu niet vinden
Verre van meer en zonder enig recht
Ik herinner me je kussen op afstand
En ik kan nog steeds niet alleen zijn
Het doet pijn, het doet pijn, het doet pijn
Ik sla je en dan ben ik degene die gekwetst is
altijd altijd altijd
Ik sla je en ik ben degene die slap gaat
En dat wil ik je niet vertellen
jij bent mijn tweede huid
Wat maakt het uit?
je zult het niet begrijpen
Hoewel ik moe ben, heb ik er geen spijt van
Jij bent de foto van de foto
Van alles waar ik van droomde
mijn tweede huid
en dat zal je altijd zijn
mijn tweede huid
en dat zal je altijd zijn
En elke wond in jou is een pijn voor mij
En elke hit die jij neemt, neem ik ook
Bevrijd mij, bevrijd mij van de ziel
Bevrijd mij, bevrijd mij van de ziel
Bevrijd me, bevrijd me van jou
Bevrijd mij, bevrijd mij van de ziel
Bevrijd mij, bevrijd mij van de ziel
Bevrijd me, bevrijd me van jou
mijn tweede huid
en dat zal je altijd zijn
mijn tweede huid
en dat zal je altijd zijn
En elke wond in jou is een pijn voor mij
En elke hit die jij neemt, neem ik ook
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt