Hieronder staat de songtekst van het nummer Margherita , artiest - Tiziano Ferro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tiziano Ferro
Io non posso stare fermo con le mani nelle mani
Tante cose devo fare prima che venga domani
E se lei già sta dormendo io non posso riposare
Farò in modo che al risveglio non mi possa più scordare
Perché questa lunga notte, non sia nera più del nero
Fatti grande dolce luna e riempi il cielo intero
E perché quel suo sorriso possa ritornare ancora
Splendi sole domattina come non hai fatto ancora
E per poi farle cantare, le canzoni che ha imparato
Io le costruirò un silenzio che nessuno ha mai sentito
Sveglierò tutti gli amanti, parlerò per ore ed ore
Abbracciamoci più forte, perché lei vuole l’amore
Poi corriamo per le strade e mettiamoci a ballare
Perché lei vuole la gioia, perché lei odia il rancore
E poi coi secchi di vernice coloriamo tutti i muri
Case, vicoli e palazzi, perché lei ama i colori
Raccogliamo tutti i fiori, che può darci primavera
Costruiamole una culla, per amarci quando è sera
Poi saliamo su nel cielo, e prendiamole una stella
Perché Margherita è buona, perché Margherita è bella
Perché Margherita è dolce, perché Margherita è vera
Perché Margherita ama, e lo fa una notte intera
Perché Margherita è un sogno, perché Margherita è il sale
Perché Margherita è il vento e non sa che può far male
Perché Margherita è tutto, ed è lei la mia pazzia
Margherita, Margherita
Margherita, adesso è mia
Margherita è mia
Ik kan niet stil zitten met mijn handen in mijn handen
Zoveel dingen die ik moet doen voordat morgen komt
En als ze al slaapt, kan ik niet rusten
Ik zal ervoor zorgen dat als ik wakker word, ik het niet meer kan vergeten
Want deze lange nacht is niet meer zwart dan zwart
Maak jezelf grote zoete maan en vul de hele lucht
En zodat zijn glimlach weer terug kan komen
Zon schijnt in de ochtend zoals je nog niet gedaan hebt
En laat haar dan de liedjes zingen die ze heeft geleerd
Ik zal voor haar een stilte bouwen die niemand ooit heeft gehoord
Ik zal alle geliefden wakker maken, ik zal uren en uren praten
Laten we elkaar sterker omhelzen, want ze wil liefde
Laten we dan door de straten rennen en beginnen te dansen
Omdat ze vreugde wil, omdat ze een hekel heeft aan wrok
En dan kleuren we met de emmers verf alle muren
Huizen, steegjes en gebouwen, want ze houdt van kleuren
We verzamelen alle bloemen, die ons lente kunnen geven
Laten we een wieg voor haar bouwen, om van elkaar te houden als het avond is
Laten we dan naar de hemel gaan en een ster voor haar nemen
Omdat Margherita goed is, omdat Margherita mooi is
Omdat Margherita lief is, omdat Margherita echt is
Omdat Margherita liefheeft, en ze doet het een hele nacht
Omdat Margherita een droom is, omdat Margherita het zout is
Omdat Margherita de wind is en ze niet weet dat het pijn kan doen
Omdat Margherita alles is, en zij is mijn waanzin
Margherita, Margherita
Margherita, nu is ze van mij
Margherita is van mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt