Hieronder staat de songtekst van het nummer Le 3 Parole Sono 2 , artiest - Tiziano Ferro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tiziano Ferro
Partii a fine mese senza pretese
Partii per qualche giorno
E ancora non ritorno
E avevo solo giugno e il mio rimorso
E che si fotta l’anno scorso
Non è mai presto per un progresso, no
Un incubo così pesante me lo vuoi dire come fa a finire?
Mi rispondi: «Come gli incubi tutti, quando apri gli occhi»
È come fossi morto mille volte e poi risorto, amore mio ritorno
Le tre parole in realtà sono due
Queste le mie mani, tocca adesso, sono tue
Lo penso, l’ho detto e di fatto ti amo
La fine è prevista, perciò continuiamo
Torturato da questo grande sole
Non ho più scuse per non uscire
Ci colse il freddo ma non fu eterno
Che lo voglia o meno, è finito l’inverno
E fuori è ottobre ma il sole scalda
La nostalgia non ricambiata
La solitudine alleata
Con un futuro così nero e incerto me lo vuoi dire come faccio a dormire?
Mi rispondi: «Come gli uomini tutti, chiudendo gli occhi»
E chi è che perde in questo gioco disumano infondo, tutti contro il mondo
Le tre parole in realtà sono due
Queste le mie mani, tocca adesso, sono tue
Lo penso, l’ho detto e di fatto ti amo
La fine è prevista, perciò continuiamo
Torturato da questo grande sole
Non ho più scuse per non uscire
Ci colse il freddo ma non fu eterno
Che lo voglia o meno, è finito l’inverno
E mi piace, se mi piace
Indovinare dove andrò con te tra un anno
E mi piace, se mi piace
Non accontentarmi, adesso voglio il mondo
Il mondo, la terra
Il contrario di una guerra
Il tuo corpo addormentato
Che tace al risveglio
La pace, la mia pace
Le tre parole in realtà sono due
Queste le mie mani, tocca adesso, sono tue
Lo penso, l’ho detto e di fatto ti amo
La fine è prevista, perciò continuiamo
Torturato da questo grande sole
Non ho più scuse per non uscire
Ci colse il freddo ma non fu eterno
Che lo voglia o meno, è finito l’inverno
Tre parole in realtà sono due
Ho poche cose ma sono anche tue
Quindi non ti voglio bene, di fatto ti amo
E questa casa è nostra perciò conviviamo
Oggi a L.A.
c'è questo grande sole
Ti separano da lui poche ore
Fu tempo di neve e di grande fatica
Fu un grande lavoro e da grande lo racconterò
Ik vertrok aan het einde van de maand zonder pretenties
Ik ben een paar dagen weggegaan
En ik kom nog steeds niet terug
En ik had alleen June en mijn spijt
En wat een fuck vorig jaar
Het is nooit vroeg voor vooruitgang, nee
Een nachtmerrie zo zwaar dat je me wilt vertellen hoe het afloopt?
Je antwoordt mij: "Zoals alle nachtmerries, wanneer je je ogen opent"
Het is alsof ik duizend keer ben gestorven en toen ben opgestaan, mijn liefste, ik keer terug
De drie woorden zijn eigenlijk twee
Dit zijn mijn handen, raak nu aan, ze zijn van jou
Ik denk het wel, ik zei het en in feite hou ik van je
Het einde wordt verwacht, dus laten we doorgaan
Gemarteld door deze geweldige zon
Ik heb geen excuses meer om niet uit te gaan
De kou trof ons, maar het was niet eeuwig
Of hij het nu leuk vindt of niet, de winter is voorbij
En het is oktober buiten, maar de zon is warm
De onbeantwoorde nostalgie
geallieerde eenzaamheid
Met zo'n donkere en onzekere toekomst, wil je me vertellen hoe ik kan slapen?
Je antwoordt mij: "zoals alle mannen, sluit je ogen"
En wie verliest er dan toch in dit onmenselijke spel, allemaal tegen de wereld?
De drie woorden zijn eigenlijk twee
Dit zijn mijn handen, raak nu aan, ze zijn van jou
Ik denk het wel, ik zei het en in feite hou ik van je
Het einde wordt verwacht, dus laten we doorgaan
Gemarteld door deze geweldige zon
Ik heb geen excuses meer om niet uit te gaan
De kou trof ons, maar het was niet eeuwig
Of hij het nu leuk vindt of niet, de winter is voorbij
En ik vind het leuk, als ik het leuk vind
Raad eens waar ik over een jaar met je heen ga
En ik vind het leuk, als ik het leuk vind
Neem geen genoegen met mij, nu wil ik de wereld
De wereld, de aarde
Het tegenovergestelde van een oorlog
Je lichaam slaapt
Wie is er stil bij het ontwaken?
Vrede, mijn vrede
De drie woorden zijn eigenlijk twee
Dit zijn mijn handen, raak nu aan, ze zijn van jou
Ik denk het wel, ik zei het en in feite hou ik van je
Het einde wordt verwacht, dus laten we doorgaan
Gemarteld door deze geweldige zon
Ik heb geen excuses meer om niet uit te gaan
De kou trof ons, maar het was niet eeuwig
Of hij het nu leuk vindt of niet, de winter is voorbij
Drie woorden zijn eigenlijk twee
Ik heb een paar dingen, maar ze zijn ook van jou
Dus ik hou niet van je, ik hou eigenlijk van je
En dit huis is van ons, dus we wonen samen
Vandaag in LA
daar is deze geweldige zon
Een paar uur scheiden jou van hem
Het was een tijd van sneeuw en grote inspanning
Het was een geweldige baan en als ik groot ben zal ik erover vertellen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt