Hieronder staat de songtekst van het nummer La diferencia entre tú y yo , artiest - Tiziano Ferro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tiziano Ferro
La diferencia entre tú y yo
Nunca he llegado a comprenderla realmente, porque tú y yo
Sabemos como hacernos daño sin quererlo, porque tú y yo
Somos polos opuestos
Yo soy desordenado soy un niño encarcelado
Le temo a mi pasado y a tu pasado y tú no
Tú y yo, elemental
Pero que difícil es
Es mi vida y volveré a perder el sueño
No encontraré el enigma eterno
La diferencia entre tú y yo
Si me preguntas cómo estoy
Tu risa apagará mi lucha interna
Consumirá la duda, la tortura
Me darás respuesta a todos mis porqués
La diferencia entre tú y yo
¿Tú cómo estás?
Bien, yo ¿cómo estoy?
bah!, tú y yo
Uno se ríe de sí mismo, el otro llora lo que no es
Que sólo es un error
Yo no tengo más que dos o tres amigos y la vida
Tú crees que todo el mundo va curarte las heridas
Tú y yo, tan absurdo
Que quiero desaparecer
Es mi vida y volveré a perder el sueño
No encontraré el enigma eterno
La diferencia entre tú y yo
Si me preguntas como estoy
Tu risa apagará mi lucha interna
Consumirá la duda, la tortura
Y darás respuesta a todos mis porqués
Y sé que en mi mente hay un desorden de preguntas
La inseguridad inútil y absurda, tú lo sabes bien
Y si algún día asomándome a la vida
Me diera cuenta que no hay más melancolía, volvería por ti
Si me preguntas como estoy
Tu risa apagará mi lucha interna
Consumirá la duda, la tortura
Me darás respuesta a todos mis porqués
La diferencia entre tú y yo
¿Tú cómo estás?
Bien, yo ¿Cómo estoy?
bah!, Tú y yo
Uno se ríe de sí mismo, el otro llora lo que no es
Y pienso es hermosísimo y pienso es hermosísimo
Het verschil tussen jou en mij
Ik heb het nooit echt begrepen, omdat jij en ik
We weten hoe we onszelf onbedoeld pijn kunnen doen, omdat jij en ik
We zijn tegenpolen
Ik ben rommelig, ik ben een kind in de gevangenis
Ik ben bang voor mijn verleden en jouw verleden en jij niet
Jij en ik, elementair
Maar hoe moeilijk is het?
Het is mijn leven en ik zal weer slapen
Ik zal het eeuwige raadsel niet vinden
Het verschil tussen jou en mij
Als je me vraagt hoe het met me gaat
Je lach zal mijn innerlijke strijd doven
Zal de twijfel verteren, de marteling
Je zult me antwoorden geven op al mijn waaroms
Het verschil tussen jou en mij
Hoe is het met je?
Nou, hoe gaat het met mij?
bah!, jij en ik
De een lacht om zichzelf, de ander huilt om wat niet is
Dat het gewoon een vergissing is
Ik heb maar twee of drie vrienden en het leven
Je denkt dat iedereen je wonden gaat helen
Jij en ik, zo absurd
ik wil verdwijnen
Het is mijn leven en ik zal weer slapen
Ik zal het eeuwige raadsel niet vinden
Het verschil tussen jou en mij
Als je me vraagt hoe het met me gaat
Je lach zal mijn innerlijke strijd doven
Zal de twijfel verteren, de marteling
En je zult al mijn waaroms beantwoorden
En ik weet dat er in mijn hoofd een warboel van vragen is
Nutteloze en absurde onzekerheid, je weet het maar al te goed
En als je op een dag in het leven gluurt
Ik realiseerde me dat er geen melancholie meer is, ik zou terugkomen voor jou
Als je me vraagt hoe het met me gaat
Je lach zal mijn innerlijke strijd doven
Zal de twijfel verteren, de marteling
Je zult me antwoorden geven op al mijn waaroms
Het verschil tussen jou en mij
Hoe is het met je?
Nou, hoe gaat het met mij?
bah!, jij en ik
De een lacht om zichzelf, de ander huilt om wat niet is
En ik vind het prachtig en ik vind het prachtig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt