Incanto - Tiziano Ferro
С переводом

Incanto - Tiziano Ferro

Год
2015
Язык
`Italiaans`
Длительность
213000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Incanto , artiest - Tiziano Ferro met vertaling

Tekst van het liedje " Incanto "

Originele tekst met vertaling

Incanto

Tiziano Ferro

Оригинальный текст

Come quando io ti ho visto per la prima volta

Tra milioni di occhi la vita si nascose

Come fissare il sole in una notte

Far sparire tutti gli altri in un secondo come niente

Dopo un lungo inverno accettammo l’amore

Che meritiamo di pensare o pensiamo di meritare

Per questo a volte ci facciamo così male

Desidero sapere dove va a finire il sole

Se il freddo delle parole gela lo stupore

Se non ti so scaldare né curare dal rumore

Ho soltanto una vita e la vorrei dividere

Con te che anche nel difetto e nell’imperfezione

Sei soltanto… incanto, incanto.

Istantanee di secondi lunghi quanto un anno bisestile

Quando posi la tua testa su di me

Il dolore tace… incanto, incanto.

Semplicemente incanto.

E se sono insicurezze, entusiasmi e poi silenzi

Il mestiere dell’amore al tramonto nei tuoi occhi

Il coraggio in una frase che fa paura

Il rancore nelle storie maturato nel silenzio

Il sorriso che sconvolge mesi di tormenti

La bellezza che stringo, io geloso del tuo cuore

Che proteggerò dal male

Desidero sapere dove va a finire il sole

Se il freddo delle parole gela lo stupore

Se non ti so scaldare né curare dal rumore

Ho soltanto una vita e la vorrei rivivere così

Incanto… è un incanto.

Istantanee di secondi lunghi quanto un anno bisestile

Quando posi la tua testa su di me

Il dolore tace… incanto, incanto.

Semplicemente incanto.

Na na na, na na na…

Il sorriso dei giganti sulla tua bocca sta in un angolo

Ed è puro… incanto

Intanto scatto.

Istantanee di secondi lunghi quanto un anno bisestile

Quando posi la tua testa su di me

Il dolore tace… incanto, incanto.

Semplicemente incanto.

Перевод песни

Zoals toen ik je voor het eerst zag

Het leven verborg zich tussen miljoenen ogen

Hoe je in één nacht naar de zon kunt staren

Laat alle anderen in een seconde verdwijnen alsof er niets is

Na een lange winter hebben we liefde geaccepteerd

Dat we het verdienen om te denken of te denken dat we verdienen

Daarom worden we soms zo erg gekwetst

Ik wil weten waar de zon gaat

Als de kou van woorden de verbazing bevriest

Als ik niet weet hoe ik je kan verwarmen of van lawaai kan genezen

Ik heb maar één leven en dat wil ik graag delen

Met jou dat zelfs in defect en onvolmaaktheid

Je bent gewoon... betovering, betovering.

Snapshots van seconden zo lang als een schrikkeljaar

Wanneer je je hoofd op mij legt

De pijn is stil ... betovering, betovering.

Gewoon betovering.

En als het onzekerheden zijn, enthousiasme en dan stilte

Het ambacht van liefde bij zonsondergang in jouw ogen

Moed in een angstaanjagende zin

De rancune in de verhalen rijpte in stilte

De glimlach die maanden van kwelling verstoort

De schoonheid die ik vasthoud, ik ben jaloers op je hart

Die ik zal beschermen tegen het kwaad

Ik wil weten waar de zon gaat

Als de kou van woorden de verbazing bevriest

Als ik niet weet hoe ik je kan verwarmen of van lawaai kan genezen

Ik heb maar één leven en ik zou het zo willen herbeleven

Betovering... het is een betovering.

Snapshots van seconden zo lang als een schrikkeljaar

Wanneer je je hoofd op mij legt

De pijn is stil ... betovering, betovering.

Gewoon betovering.

Na na na, na na na ...

De glimlach van de reuzen op je mond is in de hoek

En het is pure... betovering

Ondertussen schiet ik.

Snapshots van seconden zo lang als een schrikkeljaar

Wanneer je je hoofd op mij legt

De pijn is stil ... betovering, betovering.

Gewoon betovering.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt