Hieronder staat de songtekst van het nummer Imbranato , artiest - Tiziano Ferro met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tiziano Ferro
È iniziato tutto per un tuo capriccio
Io non mi fidavo, era solo sesso
Ma il sesso è un’attitudine
Come il’arte in genere
E forse l’ho capito e sono qui
Scusa sai se provo a insistere
Divento insopportabile, io sono
Ma ti amo, ti amo, ti amo
Ci risiamo, va bene, è antico, ma ti amo
Scusa se ti amo e se ci conosciamo
Da due mesi o poco più
Scusa se non parlo piano
Ma se non urlo muoio
Non so se sai che ti amo
Scusami se rido, dall’imbarazzo cedo
Ti guardo fisso e tremo
All’idea di averti accanto
E sentirmi tuo soltanto
E sono qui che parlo emozionato
E sono un imbranato!
Ciao, come stai?
Domanda inutile!
Ma a me l’amore mi rende prevedibile
Parlo poco, lo so, è strano, guido piano
Sarà il vento, sarà il tempo, sarà fuoco
Scusa se ti amo e se ci conosciamo
Da due mesi o poco più
Scusa se non parlo piano
Ma se non urlo muoio
Non so se sai che ti amo
Scusami se rido, dall’imbarazzo cedo
Ti guardo fisso e tremo
All’idea di averti accanto
E sentirmi tuo soltanto
E sono qui che parlo emozionato
E sono un imbranato!
Io, si
Ah, ma ti amo
Het begon allemaal in jouw opwelling
Ik vertrouwde het niet, het was gewoon seks
Maar seks is een houding
Zoals kunst in het algemeen
En misschien begreep ik het en ben ik hier
Sorry, weet je als ik probeer aan te dringen
Ik word ondraaglijk, ik ben
Maar ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Daar gaan we weer, oké, het is oud, maar ik hou van je
Sorry als ik van je hou en als we elkaar kennen
Voor twee maanden of zo
Sorry als ik niet zacht praat
Maar als ik niet schreeuw, sterf ik
Ik weet niet of je weet dat ik van je hou
Excuseer me als ik lach, ik geef toe met schaamte
Ik staar naar je en beef
Op het idee om jou naast me te hebben
En voel de jouwe alleen
En hier praat ik opgewonden
En ik ben een watje!
Hij, hoe gaat het met je?
Nutteloze vraag!
Maar liefde maakt me voorspelbaar voor mij
Ik spreek weinig, ik weet het, het is vreemd, ik rij langzaam
Het zal de wind zijn, het zal tijd zijn, het zal vuur zijn
Sorry als ik van je hou en als we elkaar kennen
Voor twee maanden of zo
Sorry als ik niet zacht praat
Maar als ik niet schreeuw, sterf ik
Ik weet niet of je weet dat ik van je hou
Excuseer me als ik lach, ik geef toe met schaamte
Ik staar naar je en beef
Op het idee om jou naast me te hebben
En voel de jouwe alleen
En hier praat ik opgewonden
En ik ben een watje!
Ik doe
Ach, maar ik hou van je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt