Alucinado - Tiziano Ferro
С переводом

Alucinado - Tiziano Ferro

Альбом
Rojo Relativo
Год
2016
Язык
`Spaans`
Длительность
305140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Alucinado , artiest - Tiziano Ferro met vertaling

Tekst van het liedje " Alucinado "

Originele tekst met vertaling

Alucinado

Tiziano Ferro

Оригинальный текст

Ha empezado todo.

Era tu capricho

Yo no me fiaba.

Era sólo sexo

Mas ¿qué es el sexo?

Una actitud, como el arte en general

Así lo he comprendido.

Estoy aquí

Escúchame si trato de insistir

Aguanta soportándome

Mas te amo.

Te amo.

¡Te amo!

Soy pesado.

Es antiguo.

Mas te amo

Perdona si te amo

Y si nos encontramos

Hace un mes o poco más

Perdona si no te hablo bajo

Si no lo grito muero

¿Te he dicho ya que te amo?

Perdona si me río por mi desasosiego

Te miro fijo y tiemblo

Sólo con tenerte al lado

Y sentirme entre tus brazos

…Si estoy aquí, si te hablo emocionado

¡Sí!

…Si estoy alucinado

¡Ja!

…Si estoy alucinado

Ciao!, ¿cómo estás?

(pregunta estúpida)

A mí el amarte me vuelve previsible

Hablo poco, es extraño, voy muy lento

Es el viento, es el tiempo, es el fuego

Perdona si te amo

Y si nos encontramos

Hace un mes o poco más

Perdona si no te hablo bajo

Si no lo grito muero

¿Te he dicho ya que te amo?

Perdona si me río por mi desasosiego

Te miro fijo y tiemblo

Sólo con tenerte al lado

Y sentirme entre tus brazos

…Si estoy aquí, si te hablo emocionado

¡Sí!

…Si estoy alucinado

¡Ja!

…Si estoy alucinado

¡Oh, sí, amor, yo te amo!

Перевод песни

Het is allemaal begonnen.

het was jouw bevlieging

Ik vertrouwde het niet.

het was gewoon seks

Maar wat is seks?

Een houding, zoals kunst in het algemeen

Zo heb ik het begrepen.

ik ben hier

Luister naar me als ik probeer aan te dringen

geduld met mij

Meer ik hou van jou

Houd van je.

Houd van je!

Ik ben zwaar.

Het is oud.

ik hou nog meer van je

Vergeef me als ik van je hou

En als we elkaar ontmoeten

Een maand geleden of iets meer

Sorry als ik niet zacht praat

Als ik het niet schreeuw, sterf ik

Heb ik je al verteld dat ik van je hou?

Vergeef me als ik lach vanwege mijn rusteloosheid

Ik kijk je strak aan en ik beef

Gewoon jou aan mijn zijde hebben

En voel mezelf in je armen

...Als ik hier ben, als ik opgewonden met je praat

Ja!

...Ja, ik ben gehallucineerd

Ha!

...Ja, ik ben gehallucineerd

Dag, hoe gaat het met je?

(stomme vraag)

Van je houden maakt me voorspelbaar

Ik spreek weinig, het is vreemd, ik ga heel langzaam

Het is de wind, het is het weer, het is het vuur

Vergeef me als ik van je hou

En als we elkaar ontmoeten

Een maand geleden of iets meer

Sorry als ik niet zacht praat

Als ik het niet schreeuw, sterf ik

Heb ik je al verteld dat ik van je hou?

Vergeef me als ik lach vanwege mijn rusteloosheid

Ik kijk je strak aan en ik beef

Gewoon jou aan mijn zijde hebben

En voel mezelf in je armen

...Als ik hier ben, als ik opgewonden met je praat

Ja!

...Ja, ik ben gehallucineerd

Ha!

...Ja, ik ben gehallucineerd

Oh ja, liefde, ik hou van jou!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt