Príbeh - Tina, Tomi Popovic, Rytmus
С переводом

Príbeh - Tina, Tomi Popovic, Rytmus

Год
2008
Язык
`Slowaaks`
Длительность
241000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Príbeh , artiest - Tina, Tomi Popovic, Rytmus met vertaling

Tekst van het liedje " Príbeh "

Originele tekst met vertaling

Príbeh

Tina, Tomi Popovic, Rytmus

Оригинальный текст

Laris Diam:

Tak neplač, keď ty ver mi posledný krá-át

To vravíš stále ja že sa nemám báť

Čo mi to dávaš že je čistý prvý plán

Riešim len hudbu a len s tebou spávam

keď sme spolu sami tak to nejde,

Len mávneš rukou, veď to hádam prejde

Hrdlo mi zviera pocit prázdna mám

Na ten chlad dotyk viac nepomáha

Je koniec nie je cesty späť

Ja viem to

Je koniec kde sme ja a ty

Ty vieš to

Máme dve cesty, ktoré nič nespája

Choď von, z mojich snov

To je náš príbeh

Cítim blízky pád

Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá

Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď

OoOo Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť

Choď von!

Vkuse ma podozrievaš, stále mi voláš,

čím viacej ma sleduješ tak tým viac utekám,

aj keď priznavam že si za všetko môžem sám,

rozísť sa s tebou na to jednoducho ne-mám

Srdce ma ťahá za tebou, ale nepriznám si to pred sebou

Lebo, pretože som stokar a mám dotknute EGO

myslel som si že táto naša kriza prejde, bolo mi s tebou dobre ale už to nejde

Srdce ma ťahá za tebou, ale nepriznám si to pred sebou

ne de kto koho predbehol, zahoďme každý svoje EGO

Náš vzťah dobrý aj tak nebol pripominal Efekt Placebo

ďakujem bolo mi s tebou dobre ráj peklo, nebo

yeah

To je náš príbeh

Cítim blízky pád

Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá

Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď

Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť

Choď von!

Laris Diam:

Vráť to späť, vráť to hneď,

Nie si rád, že ma tu máš

Je to zlé, už sa to nedá vrátiť späť

ostal len chlad, to dobré je už dávno preč

Перевод песни

Laris Diam:

Dus huil niet als je me voor de laatste keer vertrouwt

Je zegt nog steeds dat ik niet bang ben

Wat geef je me?

Ik los alleen muziek op en ik slaap alleen met jou

als we samen alleen zijn werkt het niet

Je zwaait gewoon met je hand, ik denk dat het zal passeren

De keel van mijn dier voelt leeg aan

Aanraken helpt niet meer tegen die kou

Het einde is niet de weg terug

ik weet dat

Het is voorbij waar jij en ik zijn

Dat weet je

We hebben twee paden die niets verbinden

Ga uit mijn dromen

Dat is ons verhaal

Ik voel een nauwe val

We wilden meer, en soms is er weinig mogelijk

Ik zal je die paar woorden vertellen, dus misschien doen ze pijn

OoOo ik kan niet ademen, ik wil niet meer bij je staan

Naar buiten gaan!

Proef je verdenkt me, je noemt me nog steeds,

hoe meer je naar me kijkt, hoe meer ik wegloop,

ook al geef ik toe dat ik voor alles verantwoordelijk ben,

Ik hoef het gewoon niet met je uit te maken

Mijn hart trekt naar je, maar ik geef het niet toe in mijn bijzijn

Omdat ik een timmerman ben en ik ben beïnvloed door EGO

Ik dacht dat deze crisis voorbij zou gaan, ik vond je goed, maar ik kan het niet

Mijn hart trekt naar je, maar ik geef het niet toe in mijn bijzijn

niet wie wie heeft ingehaald, laten we ons EGO weggooien

Toch deed onze relatie niet denken aan het Placebo-effect

dank je ik was een goed paradijs hel met jou hemel

ja

Dat is ons verhaal

Ik voel een nauwe val

We wilden meer, en soms is er weinig mogelijk

Ik zal je die paar woorden vertellen, dus misschien doen ze pijn

Ik kan niet ademen, ik wil je niet meer bijstaan

Naar buiten gaan!

Laris Diam:

Geef het terug, geef het nu terug,

Je bent niet blij dat je me hier hebt

Het is slecht, het kan niet ongedaan worden gemaakt

alleen de kou bleef, het goede is allang weg

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt