Ghost Town - Tilian
С переводом

Ghost Town - Tilian

Альбом
The Skeptic
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
243110

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ghost Town , artiest - Tilian met vertaling

Tekst van het liedje " Ghost Town "

Originele tekst met vertaling

Ghost Town

Tilian

Оригинальный текст

I’m packing for a ghost town

There’s meaning in the drag of a cigarette

I’m letting all my woes out now

The calm before the storm’s got me soaked in sweat

There’s no map to the beating of my soul

No fate that can play to make me stronger, I won’t live longer

There’s no keys to the kingdom of control

No say in the pain, it makes me older, makes me colder

All I had was you, you

I never found a reason, I never faked a meaning

I never forced it (Forced it, forced it)

Don’t need a higher purpose, I’ll just enjoy the circus

I never forced it, I’m still alive

Put the gavel away, can’t judge my faith

I don’t feel your shame, we ain’t the same

No fucks to spare 'cause ain’t nothing fair

At the end of the day, we’re both still alive

Go on, pretend you’re woke now

Find meaning in the black of a silhouette

You’re feeding for some hope now, oh

Whatever makes you feel like you’ve paid your debt

There’s no map to the beating of my soul

No fate that can play to make me stronger, I won’t live longer

There’s no keys to the kingdom of control

No say in the pain, it makes me older, makes me colder

All I had was you, you

I never found a reason, I never faked a meaning

I never forced it (Forced it, forced it)

Don’t need a higher purpose, I’ll just enjoy the circus

I never forced it, I’m still alive

Put the gavel away, can’t judge my faith

I don’t feel your shame, we ain’t the same

No fucks to spare 'cause ain’t nothing fair

At the end of the day, we’re both still alive

Ain’t nothing fair

At the end of the day

Put the gavel away

I don’t feel your shame

Ain’t nothing fair

Ain’t nothing fair

At the end of the day

I never found a reason, I never faked a meaning

I never forced it (Forced it, forced it)

Don’t need a higher purpose, I’ll just enjoy the circus

I never forced it, I’m still alive

Put the gavel away, can’t judge my faith

I don’t feel your shame, we ain’t the same

No fucks to spare 'cause ain’t nothing fair

At the end of the day, we’re both still alive

Перевод песни

Ik ben aan het inpakken voor een spookstad

Er zit betekenis in de trek van een sigaret

Ik laat al mijn ellende nu los

De stilte voor de storm heeft me doorweekt van het zweet

Er is geen kaart voor het kloppen van mijn ziel

Geen lot dat me sterker kan maken, ik zal niet langer leven

Er zijn geen sleutels tot het koninkrijk van controle

Nee zeg in de pijn, het maakt me ouder, maakt me kouder

Alles wat ik had was jij, jij

Ik heb nooit een reden gevonden, ik heb nooit een betekenis gefingeerd

Ik heb het nooit geforceerd (geforceerd, geforceerd)

Ik heb geen hoger doel nodig, ik geniet gewoon van het circus

Ik heb het nooit geforceerd, ik leef nog

Leg de hamer weg, kan mijn geloof niet beoordelen

Ik voel je schaamte niet, we zijn niet hetzelfde

Geen fuck om te sparen, want er is niets eerlijks

Aan het eind van de dag leven we allebei nog

Ga door, doe alsof je nu wakker bent

Vind betekenis in het zwart van een silhouet

Je voedt je nu voor wat hoop, oh

Wat je ook het gevoel geeft dat je je schuld hebt betaald

Er is geen kaart voor het kloppen van mijn ziel

Geen lot dat me sterker kan maken, ik zal niet langer leven

Er zijn geen sleutels tot het koninkrijk van controle

Nee zeg in de pijn, het maakt me ouder, maakt me kouder

Alles wat ik had was jij, jij

Ik heb nooit een reden gevonden, ik heb nooit een betekenis gefingeerd

Ik heb het nooit geforceerd (geforceerd, geforceerd)

Ik heb geen hoger doel nodig, ik geniet gewoon van het circus

Ik heb het nooit geforceerd, ik leef nog

Leg de hamer weg, kan mijn geloof niet beoordelen

Ik voel je schaamte niet, we zijn niet hetzelfde

Geen fuck om te sparen, want er is niets eerlijks

Aan het eind van de dag leven we allebei nog

Niets is eerlijk

Aan het einde van de dag

Leg de hamer weg

Ik voel je schaamte niet

Niets is eerlijk

Niets is eerlijk

Aan het einde van de dag

Ik heb nooit een reden gevonden, ik heb nooit een betekenis gefingeerd

Ik heb het nooit geforceerd (geforceerd, geforceerd)

Ik heb geen hoger doel nodig, ik geniet gewoon van het circus

Ik heb het nooit geforceerd, ik leef nog

Leg de hamer weg, kan mijn geloof niet beoordelen

Ik voel je schaamte niet, we zijn niet hetzelfde

Geen fuck om te sparen, want er is niets eerlijks

Aan het eind van de dag leven we allebei nog

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt