Hieronder staat de songtekst van het nummer To These Words I Beheld No Tongue , artiest - Theatre Of Tragedy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Theatre Of Tragedy
Whether the thoned Monarch weareth the crown,
Which I know not whether to his belongeth;
Doth he hence the sceptre sway?
Seasoneth he justice?
-
Daresay I he doth not,
Will he then use his sceptre as a wand?
-
Where doth sit my awe?
— Trieth me conjure;
Perchance a spell?;
a reptile, a sullied hound?
-
Is the gentle rain a quality of his?
-
I bethink this fro my thoughts;
hitherto, about this,
I beheld to these words no tongue;
are the
Monarchs’s men his thralls or his servants?
-
Oft I waylay my tongue —
Those of which are withal by my gnarled heart not heed’d;
Or doth the trostle sing with more glee
At daybreak than a twilight?
-
Brawl not my imp, nor my cherub;
reserve my judgement —
Crave not the sword when the bodkin fro ere thine is;
That undiscover’d country;
be that
Of calamity, be that of joy, be that of apathy;
Tread not paths of new when those of old are
Far by an only single footstep;
walk, be it
On the left, on the right — be it the one which
Straight forward leadeth, the one of correct
I have as until now not heed’d any signs of!
Of de gehonoreerde Monarch de kroon draagt,
waarvan ik niet weet of het tot zijn eigendom behoort;
Zwaait hij daarom de scepter?
Seizoent hij gerechtigheid?
-
Ik durf te zeggen dat hij dat niet doet,
Zal hij dan zijn scepter als toverstok gebruiken?
-
Waar zit mijn ontzag?
— Probeer me te toveren;
Misschien een spreuk?;
een reptiel, een bezoedelde hond?
-
Is de zachte regen een eigenschap van hem?
-
Ik denk dit uit mijn gedachten;
tot nu toe hierover,
Ik zag bij deze woorden geen tong;
zijn de
De mannen van de vorsten zijn slaven of zijn dienaren?
-
Vaak versla ik mijn tong -
Degenen waarvan ik door mijn knorrige hart geen acht heb geslagen;
Of zingt de trostle met meer vrolijkheid?
Bij dageraad dan in de schemering?
-
Brawl niet mijn imp, noch mijn cherub;
reserveer mijn oordeel—
Verlang niet naar het zwaard wanneer de bodkin voor de uwe is;
Dat onontdekte land;
wees dat
Van rampspoed, wees die van vreugde, wees die van apathie;
Betreed geen nieuwe paden als de oude dat wel zijn
Ver met een enkele voetstap;
lopen, zij het
Aan de linkerkant, aan de rechterkant - of het nu degene is die
Rechttoe rechtaan leidt, degene van de juiste
Ik heb tot nu toe geen aandacht besteed aan tekenen van!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt