Hieronder staat de songtekst van het nummer Sweet Art Thou , artiest - Theatre Of Tragedy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Theatre Of Tragedy
— Stay still patient;
wilt thou my sister of merciful troth be?
— I shall attempt the halterof thy life make less tighten’d!
-- I shall climb the yew
-- Will it subdue me or not!
-- Swooning emotions smite my bosom —
-- I have an aptness depriev’d thy eyrie
Oh!
— ne'er alas;
-- Fro many another a lass —
Lodge here fore’ermore.
-- Dodge thither sable of yore!
— A narrow dell hath now for me turn’d into a broad land;
— A land rich with fields of the Simbelmyn
-- Sonorous to my ears are the words form’d by thy tongue
-- Conquer me!
— Waylay me!
— Swathe me 'twixt thy arms!
-- Make me sense the wine which is drunk by queens
Make me sense the wine which is drunk by kings
-- And let it flow white and full in tast o’er my lips
And let it flow red and full in taste o’er my lips
-- A dais’d bridge o’er the ghyll
-- In which a river bottomless —
-- I would have drownèd
-- Yet thou drewest me out soaking!
Save thou art not yet all parchèd —
Eavesdroppest ye: A wee drop, -- I can hear it!
— I can feel it!
Whence it comes I can only deem, -- Yet I will not tarry idly!
Lest this for me is a gay dream: -- Let it adamant be —
A dream that will sojourn eternally — -- Empty the flagon in me!
In which theatre I will act!
— Blijf geduldig;
wilt u mijn zuster van barmhartige trouw zijn?
- Ik zal proberen de halter van uw leven minder strak te maken!
-- Ik zal de taxus beklimmen
-- Zal het me onderwerpen of niet!
-- Zwijmelende emoties slaan mijn boezem --
-- Ik heb een geschiktheid beroofd van uw eyrie
Oh!
— helaas niet;
-- Van menig ander meisje --
Verblijf hier voor meer.
-- Ontwijk die sable van weleer!
— Een smalle dell is nu voor mij veranderd in een breed land;
— Een land rijk aan velden van de Simbelmyn
-- Sonore in mijn oren zijn de woorden gevormd door uw tong
-- Verover mij!
— Beslis me!
- Omhul me tussen uw armen!
-- Laat me de wijn voelen die wordt gedronken door koninginnen
Laat me de wijn voelen die wordt gedronken door koningen
-- En laat het wit en vol van smaak over mijn lippen stromen
En laat het rood en vol van smaak over mijn lippen stromen
-- Een brug over de ghyll
-- Waarin een rivier bodemloos --
-- ik zou zijn verdronken
-- Toch trok je me naar buiten terwijl je doorweekt was!
Red je bent nog niet helemaal uitgedroogd —
Luister mee: een klein druppeltje, -- ik kan het horen!
- Ik voel het!
Waar het vandaan komt kan ik alleen maar bedenken, -- Toch zal ik niet werkeloos blijven wachten!
Opdat dit voor mij een homo-droom is: -- Laat het onvermurwbaar zijn --
Een droom die eeuwig zal blijven — -- Leeg de fles in mij!
In welk theater ga ik acteren!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt