On Whom The Moon Doth Shine - Theatre Of Tragedy
С переводом

On Whom The Moon Doth Shine - Theatre Of Tragedy

Альбом
Velvet Darkness They Fear
Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
374770

Hieronder staat de songtekst van het nummer On Whom The Moon Doth Shine , artiest - Theatre Of Tragedy met vertaling

Tekst van het liedje " On Whom The Moon Doth Shine "

Originele tekst met vertaling

On Whom The Moon Doth Shine

Theatre Of Tragedy

Оригинальный текст

«O soft embalmer of ye still midnight

Allow me thee to adown

Of any sort thou fancieth;

Each holdeth its own fancy, I say —

Yet the pleasure we partake in

Was caus’d by the fang’d grin

Save!, do I for him anger hold?

Nay — I knew I was fey!»

«Had I what it taketh I would do;

I sense — I cannot sense

I am — yet!

I am not —

Once I kiss’d the image

Of the Seven Angels of Death…»

«Yet as thou so didst

On my lips a kiss landéd

And with the shadows blendéd

The tendermost silken mourn;

In which the light hidden is —

Yon Hell’s brazen doors

Wrothfully it trieth to push.»

«Then, lo!

the Black Death

Serpent-like 'twixt the breasts crept;

Hush’d with a gasp of life’s breath

„Hush'd with a gasp of life’s breath

Together red tears they wept

Together red tears we wept — in vain

And pass’d the procession of dancers dead —

And pass’d the procession of dancers dead —

As in darkness were we lock’d in wed.“

As in darkness were we lock’d in wed;

I kiss’d the Seven Angels of Death.»

«And Hell open’d its doors

Yet what was 'fore my eyes

„Yet what was 'fore my eyes

But if not the brightest light.“

But if not the brightest light.»

Перевод песни

"O zachte balsemer van nog steeds middernacht"

Staat u mij toe om te vertrekken

Van welke soort dan ook die u zich maar kunt voorstellen;

Elk heeft zijn eigen fantasie, zeg ik -

Maar het plezier waaraan we deelnemen

Werd veroorzaakt door de grijns van de hoektand

Sparen!, moet ik voor hem woede vasthouden?

Nee — ik wist dat ik fey was!»

«Als ik had wat nodig was, zou ik doen;

Ik voel het — ik kan het niet voelen

Ik ben - toch!

Ik ben niet -

Zodra ik de afbeelding kuste

Van de zeven engelen des doods...»

«Maar zoals u dat deed»

Op mijn lippen landde een kus

En met de schaduwen blendéd

De tederste zijden rouwen;

Waarin het verborgen licht is...

Yon Hell's brutale deuren

Woedend probeert het te duwen.»

«Dan, zie!

de zwarte Dood

Slangachtig kroop tussen de borsten;

Hush'd met een zucht van levensadem

„Hush'd met een hap van de levensadem

Samen rode tranen huilden ze

Samen hebben we rode tranen gehuild — tevergeefs

En passeerde de processie van dansers dood -

En passeerde de processie van dansers dood -

Als in het donker waren we opgesloten in wed.“

Als in het donker waren we opgesloten in wed;

Ik kuste de zeven engelen des doods.»

«En de hel opende zijn deuren»

Maar wat was 'voor mijn ogen'

„Maar wat was 'voor mijn ogen'

Maar als het niet het helderste licht is.'

Maar als het niet het helderste licht is.»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt