Hieronder staat de songtekst van het nummer And When He Falleth , artiest - Theatre Of Tragedy, Das Ich met vertaling
Originele tekst met vertaling
Theatre Of Tragedy, Das Ich
«Be my kin free fro carnal sin
Bridle the thoughts of thy Master.»
«There hath past away a glore fro the Earth;
A glore that in the hearts and minds of men
Men dementéd — blindfoldéd by light
Nourisheth as weed in their well-groom'd garths.»
«Might I too was blindfoldéd ere
„The quality of mercy and absolution
Tho' years have master’d me
Whence cometh such qualities?
A masque of this to fashion:
Build thyself a mirror in which
Seer blest, thou best philosopher!“
Solely wanton images of thy desire appear!»
«'Tis the Divine Comedy —
„'Tis the Divine Tragedy —
The fool and the mocking court;
The fool and the mocking court;
Fool, kneel now, and ring thy bells!
Fool, kneel now, and ring thy bells!
We hold the Earth fro Heaven away.“
Make us guffaw at thy futile follies
Yet for our blunders — Oh, in shame;
Earth beareth no balm for mistakes —
We hold the Earth fro Hell away.»
That cross you wear around your neck;
Is it only a decoration, or are you a
True Christian believer?
Yes, I believe — truly
Then I want you to remove it at once!
— and never to wear it within this castle
Again!
Do you know how a falcon is trained my
Dear?
Her eyes are sewn shut.
Blinded temporarily
She suffers the whims of her God patiently, until
Her will is submerged and she learns to serve —
As your God taught and blinded you with
Crosses
You had me take off my cross because it
Offended…
It offended no-one.
No — it simply appears
To me to be discourteous to… to wear
The symbol of a deity long dead
My ancestors tried to find it.
And to open
The door that seperates us from our Creator
But you need no doors to find God
If you believe…
Believe?!
If you believe you are… gullible
Can you look around this world and believe
In the goodness of a god who rules it?
Famine, Pestilence, War, Disease and Death!
They rule this world
There is also love and life and hope
Very little hope I assure you.
No. If a god
Of love and life ever did exist… he is long
Since dead.
Someone… something rules in his
Place
«Believe?
In a deity long dead?
-
I would rather be a pagan suckléd in creeds outworn;
Whith faärytales fill’d up in head;
Thoughts of the Book stillborn.»
«Shadow of annoyance —
Ne’er come hither!
…And when He falleth, He falleth like Lucifer
Ne’er to ascend again…»
"Wees mijn familie vrij van vleselijke zonde"
Bedwing de gedachten van uw Meester.»
«Er is een glorie van de aarde voorbijgegaan;
Een glorie die in de harten en geesten van mannen
Mannen dementé — geblinddoekt door licht
Voedt als onkruid in hun goed verzorgde tuinen.»
«Zou ik ook geblinddoekt kunnen zijn eer
"De kwaliteit van barmhartigheid en absolutie"
Die jaren hebben me onder de knie
Waar komen zulke kwaliteiten vandaan?
Een masker hiervan voor de mode:
Bouw een spiegel voor jezelf waarin
Ziener gezegend, gij beste filosoof!“
Er verschijnen alleen baldadige beelden van uw verlangen!»
«Dit is de Goddelijke Komedie —
„Het is de goddelijke tragedie —
De dwaas en de spottende rechtbank;
De dwaas en de spottende rechtbank;
Dwaas, kniel nu, en luid uw klokken!
Dwaas, kniel nu, en luid uw klokken!
We houden de aarde voor de hemel weg.'
Laat ons lachen om uw zinloze dwaasheden
Maar voor onze blunders - Oh, in schande;
De aarde verdraagt geen balsem voor fouten -
We houden de aarde voor de hel weg.»
Dat kruis draag je om je nek;
Is het slechts een versiering, of ben je een
Ware christelijke gelovige?
Ja, ik geloof - echt waar
Dan wil ik dat je het meteen verwijdert!
— en nooit in dit kasteel te dragen
Nog een keer!
Weet je hoe een valk wordt getraind?
Beste?
Haar ogen zijn dichtgenaaid.
Tijdelijk verblind
Ze ondergaat de grillen van haar God geduldig, totdat...
Haar wil is ondergedompeld en ze leert te dienen...
Zoals je God je leerde en verblindde met
kruisen
Je liet me mijn kruis afdoen omdat het
Beledigd…
Het beledigde niemand.
Nee — het verschijnt gewoon
Aan mij om onbeleefd te zijn om... te dragen
Het symbool van een godheid die al lang dood is
Mijn voorouders hebben geprobeerd het te vinden.
En om te openen
De deur die ons scheidt van onze Schepper
Maar je hebt geen deuren nodig om God te vinden
Als je gelooft…
Geloven?!
Als je denkt dat je... goedgelovig bent
Kun je deze wereld rondkijken en geloven?
In de goedheid van een god die het regeert?
Hongersnood, pest, oorlog, ziekte en dood!
Zij regeren deze wereld
Er is ook liefde en leven en hoop
Heel weinig hoop, dat verzeker ik u.
Nee. Als een god
Van liefde en leven heeft ooit bestaan ... hij is lang
Sinds dood.
Iemand... iets regeert in zijn
Plaats
"Geloven?
In een godheid die al lang dood is?
-
Ik zou liever een heiden zijn die wordt gezogen in versleten geloofsbelijdenissen;
Met sprookjes vol in het hoofd;
Gedachten aan het doodgeboren Boek.»
«Schaduw van ergernis —
Kom hier niet!
...En wanneer Hij valt, valt Hij als Lucifer
Nooit meer opstijgen...»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt