And When He Falleth - Theatre Of Tragedy, Das Ich
С переводом

And When He Falleth - Theatre Of Tragedy, Das Ich

Альбом
Remixed
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
315280

Hieronder staat de songtekst van het nummer And When He Falleth , artiest - Theatre Of Tragedy, Das Ich met vertaling

Tekst van het liedje " And When He Falleth "

Originele tekst met vertaling

And When He Falleth

Theatre Of Tragedy, Das Ich

Оригинальный текст

«Be my kin free fro carnal sin

Bridle the thoughts of thy Master.»

«There hath past away a glore fro the Earth;

A glore that in the hearts and minds of men

Men dementéd — blindfoldéd by light

Nourisheth as weed in their well-groom'd garths.»

«Might I too was blindfoldéd ere

„The quality of mercy and absolution

Tho' years have master’d me

Whence cometh such qualities?

A masque of this to fashion:

Build thyself a mirror in which

Seer blest, thou best philosopher!“

Solely wanton images of thy desire appear!»

«'Tis the Divine Comedy —

„'Tis the Divine Tragedy —

The fool and the mocking court;

The fool and the mocking court;

Fool, kneel now, and ring thy bells!

Fool, kneel now, and ring thy bells!

We hold the Earth fro Heaven away.“

Make us guffaw at thy futile follies

Yet for our blunders — Oh, in shame;

Earth beareth no balm for mistakes —

We hold the Earth fro Hell away.»

That cross you wear around your neck;

Is it only a decoration, or are you a

True Christian believer?

Yes, I believe — truly

Then I want you to remove it at once!

— and never to wear it within this castle

Again!

Do you know how a falcon is trained my

Dear?

Her eyes are sewn shut.

Blinded temporarily

She suffers the whims of her God patiently, until

Her will is submerged and she learns to serve —

As your God taught and blinded you with

Crosses

You had me take off my cross because it

Offended…

It offended no-one.

No — it simply appears

To me to be discourteous to… to wear

The symbol of a deity long dead

My ancestors tried to find it.

And to open

The door that seperates us from our Creator

But you need no doors to find God

If you believe…

Believe?!

If you believe you are… gullible

Can you look around this world and believe

In the goodness of a god who rules it?

Famine, Pestilence, War, Disease and Death!

They rule this world

There is also love and life and hope

Very little hope I assure you.

No. If a god

Of love and life ever did exist… he is long

Since dead.

Someone… something rules in his

Place

«Believe?

In a deity long dead?

-

I would rather be a pagan suckléd in creeds outworn;

Whith faärytales fill’d up in head;

Thoughts of the Book stillborn.»

«Shadow of annoyance —

Ne’er come hither!

…And when He falleth, He falleth like Lucifer

Ne’er to ascend again…»

Перевод песни

"Wees mijn familie vrij van vleselijke zonde"

Bedwing de gedachten van uw Meester.»

«Er is een glorie van de aarde voorbijgegaan;

Een glorie die in de harten en geesten van mannen

Mannen dementé — geblinddoekt door licht

Voedt als onkruid in hun goed verzorgde tuinen.»

«Zou ik ook geblinddoekt kunnen zijn eer

"De kwaliteit van barmhartigheid en absolutie"

Die jaren hebben me onder de knie

Waar komen zulke kwaliteiten vandaan?

Een masker hiervan voor de mode:

Bouw een spiegel voor jezelf waarin

Ziener gezegend, gij beste filosoof!“

Er verschijnen alleen baldadige beelden van uw verlangen!»

«Dit is de Goddelijke Komedie —

„Het is de goddelijke tragedie —

De dwaas en de spottende rechtbank;

De dwaas en de spottende rechtbank;

Dwaas, kniel nu, en luid uw klokken!

Dwaas, kniel nu, en luid uw klokken!

We houden de aarde voor de hemel weg.'

Laat ons lachen om uw zinloze dwaasheden

Maar voor onze blunders - Oh, in schande;

De aarde verdraagt ​​geen balsem voor fouten -

We houden de aarde voor de hel weg.»

Dat kruis draag je om je nek;

Is het slechts een versiering, of ben je een

Ware christelijke gelovige?

Ja, ik geloof - echt waar

Dan wil ik dat je het meteen verwijdert!

— en nooit in dit kasteel te dragen

Nog een keer!

Weet je hoe een valk wordt getraind?

Beste?

Haar ogen zijn dichtgenaaid.

Tijdelijk verblind

Ze ondergaat de grillen van haar God geduldig, totdat...

Haar wil is ondergedompeld en ze leert te dienen...

Zoals je God je leerde en verblindde met

kruisen

Je liet me mijn kruis afdoen omdat het

Beledigd…

Het beledigde niemand.

Nee — het verschijnt gewoon

Aan mij om onbeleefd te zijn om... te dragen

Het symbool van een godheid die al lang dood is

Mijn voorouders hebben geprobeerd het te vinden.

En om te openen

De deur die ons scheidt van onze Schepper

Maar je hebt geen deuren nodig om God te vinden

Als je gelooft…

Geloven?!

Als je denkt dat je... goedgelovig bent

Kun je deze wereld rondkijken en geloven?

In de goedheid van een god die het regeert?

Hongersnood, pest, oorlog, ziekte en dood!

Zij regeren deze wereld

Er is ook liefde en leven en hoop

Heel weinig hoop, dat verzeker ik u.

Nee. Als een god

Van liefde en leven heeft ooit bestaan ​​... hij is lang

Sinds dood.

Iemand... iets regeert in zijn

Plaats

"Geloven?

In een godheid die al lang dood is?

-

Ik zou liever een heiden zijn die wordt gezogen in versleten geloofsbelijdenissen;

Met sprookjes vol in het hoofd;

Gedachten aan het doodgeboren Boek.»

«Schaduw van ergernis —

Kom hier niet!

...En wanneer Hij valt, valt Hij als Lucifer

Nooit meer opstijgen...»

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt