Hieronder staat de songtekst van het nummer As The Shadows Dance , artiest - Theatre Of Tragedy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Theatre Of Tragedy
My eyes hold the eventide, -- albeit behind the eyes thou hast
Thro' which I 'hold naught else -- a flame enshroud’d in its blackness;
But the raven;
-- burning without the faintest breeze
Sleep my dearest ones — -- teach me, dearest, the reason wherefore
Mind not the palling velvet darkness -- thou by such angst mark’d art?!
Wherefore is here loneliness?;
Infinite hollowness
In which my thoughts echo
To the shadows i whisper —
With the shadows i waltz —
Bear me;
i am not the plague
Altho' nightclad death … mayhap?!
Dare not naysaying my grant;
-- dance no longer with the shadows
Vanish with me abaft the unlight!
— -- dance no longer with the dead in the
graveyard;
O!
the taste on thine lips;
-- dance with me the mephisto waltz
A trickling deep red love — -- wedlock 'twixt day and night —
Everlasting lightheart’dness — -- offer me relief fro the sunrays
A kiss for thee my dear
Ah!
such delight i sense: -- eternally and ne’erendingly;
Savour the bitter grapes of life!
-- a soulsister of thine i am
-- let me openly greet thy kiss;
-- the most loving and caring bites
Grant me thineself!
I bore the woe in my heart
My heart was shatter’d into its tithe, -- as i depart embrace me
Save yet are its chambers in flood.
-- and in paltry time will i re-awake —
-- i love thee
Mijn ogen houden de avondtijd vast, zij het achter de ogen die je hebt
Thro' die ik 'niets anders vasthoud - een vlam gehuld in zijn zwartheid;
Maar de raaf;
-- brandend zonder de minste bries
Slaap mijn dierbaren -- -- leer me, liefste, de reden waarom
Let niet op de verblekende fluwelen duisternis - jij bent door zo'n angst gesignaleerde kunst?!
Waarom is hier eenzaamheid?;
Oneindige holheid
Waarin mijn gedachten echoën
Naar de schaduwen fluister ik -
Met de schaduwen wals ik —
Draag mij;
ik ben niet de pest
Hoewel 'nachtgeklede dood ... misschien?!
Durf mijn beurs niet te ontkennen;
-- dans niet langer met de schaduwen
Verdwijn met mij achter het onlicht!
— --dans niet langer met de doden in de
begraafplaats;
O!
de smaak op je lippen;
--dans met mij de mephisto wals
Een druppelende dieprode liefde — -- dag en nacht trouwen —
Eeuwige luchthartigheid -- -- bied me verlichting van de zonnestralen
Een kus voor jou, mijn liefste
Ah!
zo'n verrukking voel ik: -- eeuwig en eeuwig;
Proef de bittere druiven van het leven!
-- een zielszus van jou ik ben
-- laat me je kus openlijk begroeten;
-- de meest liefdevolle en zorgzame hapjes
Gun mij uzelf!
Ik droeg de wee in mijn hart
Mijn hart was verbrijzeld in zijn tiende, -- als ik vertrek omhels me
Red nog zijn de kamers in de vloed.
-- en over een schamele tijd zal ik weer wakker worden --
-- ik hou van U
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt