As The Shadows Dance - Theatre Of Tragedy
С переводом

As The Shadows Dance - Theatre Of Tragedy

Альбом
A Rose For The Dead
Год
2004
Язык
`Engels`
Длительность
328400

Hieronder staat de songtekst van het nummer As The Shadows Dance , artiest - Theatre Of Tragedy met vertaling

Tekst van het liedje " As The Shadows Dance "

Originele tekst met vertaling

As The Shadows Dance

Theatre Of Tragedy

Оригинальный текст

My eyes hold the eventide, -- albeit behind the eyes thou hast

Thro' which I 'hold naught else -- a flame enshroud’d in its blackness;

But the raven;

-- burning without the faintest breeze

Sleep my dearest ones — -- teach me, dearest, the reason wherefore

Mind not the palling velvet darkness -- thou by such angst mark’d art?!

Wherefore is here loneliness?;

Infinite hollowness

In which my thoughts echo

To the shadows i whisper —

With the shadows i waltz —

Bear me;

i am not the plague

Altho' nightclad death … mayhap?!

Dare not naysaying my grant;

-- dance no longer with the shadows

Vanish with me abaft the unlight!

— -- dance no longer with the dead in the

graveyard;

O!

the taste on thine lips;

-- dance with me the mephisto waltz

A trickling deep red love — -- wedlock 'twixt day and night —

Everlasting lightheart’dness — -- offer me relief fro the sunrays

A kiss for thee my dear

Ah!

such delight i sense: -- eternally and ne’erendingly;

Savour the bitter grapes of life!

-- a soulsister of thine i am

-- let me openly greet thy kiss;

-- the most loving and caring bites

Grant me thineself!

I bore the woe in my heart

My heart was shatter’d into its tithe, -- as i depart embrace me

Save yet are its chambers in flood.

-- and in paltry time will i re-awake —

-- i love thee

Перевод песни

Mijn ogen houden de avondtijd vast, zij het achter de ogen die je hebt

Thro' die ik 'niets anders vasthoud - een vlam gehuld in zijn zwartheid;

Maar de raaf;

-- brandend zonder de minste bries

Slaap mijn dierbaren -- -- leer me, liefste, de reden waarom

Let niet op de verblekende fluwelen duisternis - jij bent door zo'n angst gesignaleerde kunst?!

Waarom is hier eenzaamheid?;

Oneindige holheid

Waarin mijn gedachten echoën

Naar de schaduwen fluister ik -

Met de schaduwen wals ik —

Draag mij;

ik ben niet de pest

Hoewel 'nachtgeklede dood ... misschien?!

Durf mijn beurs niet te ontkennen;

-- dans niet langer met de schaduwen

Verdwijn met mij achter het onlicht!

— --dans niet langer met de doden in de

begraafplaats;

O!

de smaak op je lippen;

--dans met mij de mephisto wals

Een druppelende dieprode liefde — -- dag en nacht trouwen —

Eeuwige luchthartigheid -- -- bied me verlichting van de zonnestralen

Een kus voor jou, mijn liefste

Ah!

zo'n verrukking voel ik: -- eeuwig en eeuwig;

Proef de bittere druiven van het leven!

-- een zielszus van jou ik ben

-- laat me je kus openlijk begroeten;

-- de meest liefdevolle en zorgzame hapjes

Gun mij uzelf!

Ik droeg de wee in mijn hart

Mijn hart was verbrijzeld in zijn tiende, -- als ik vertrek omhels me

Red nog zijn de kamers in de vloed.

-- en over een schamele tijd zal ik weer wakker worden --

-- ik hou van U

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt