Hieronder staat de songtekst van het nummer A Rose For The Dead , artiest - Theatre Of Tragedy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Theatre Of Tragedy
My precious
Likest thou what emergeth yon the distant?
The throbbing and breathing of life’s machinery!
-- wanion its oh so damndest soul!
-- with the devil-instrument it we shall reap
-- after the banquet obscur’d in our thole
-- its blood so lovingly across our faces smear
-- lord of carnage
Lady of carnage
-- one funeral maketh many
Swarm god’s acres;
-- two indeed more:
-- blest treat of delight —
Give praise for the blood it bled
Grant a rose for the dead!
-- grant a rose for the dead!
Enraptur’d by the timeless beauty of the
Shadowsphere
We two abide the overlook’d time of the watch
-- make this cherish’d feast last
-- but until the new dawn ascendeth
Be still — harken the lure of night!
Bale in each its damndest shadow
Cloth me in night, ne’er fell rue
In its face, behold!
naught save grue
Pray, ne’er come hither daylight!
-- wane to dust the wight
Velvet darkness, thee we ourselves bestow!
-- misery it in velvet fright
Mijn lieveling
Vind je het leuk wat in de verte tevoorschijn komt?
Het kloppen en ademen van de machines van het leven!
-- wanion het is oh zo verdomdste ziel!
-- met het duivelsinstrument zullen we oogsten
-- na het banket verduisterd in ons thole
-- het bloed zo liefdevol over onze gezichten smeren
-- heer van bloedbad
Vrouwe van bloedbad
-- één begrafenis maakt velen
Zwerm god's acres;
-- nog twee inderdaad:
-- gezegende traktatie van verrukking --
Geef lof voor het bloed dat het bloedde
Schenk een roos voor de doden!
-- schenk een roos voor de doden!
Enraptur'd door de tijdloze schoonheid van de
Schaduwsfeer
Wij twee houden ons aan de over het hoofd geziene tijd van het horloge
-- laat dit gekoesterde feest duren
-- maar totdat de nieuwe dageraad opkomt
Wees stil - luister naar de verleiding van de nacht!
Baal in hun verdomdste schaduw
Doek me in de nacht, ne'er viel rue
In zijn gezicht, zie!
niets behalve grue
Bid, kom nooit hier daglicht!
-- afnemen om de wereld af te stoffen
Fluwelen duisternis, u schenken wij zelf!
-- ellende het in fluwelen schrik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt