Hieronder staat de songtekst van het nummer Be Part Of The Band , artiest - The Verve Pipe met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Verve Pipe
Gather 'round my guitar I’m about to share some knowledge
There’s one thing I can help you understand
You’re only now in middle school, your folks are talking college
But tell them that you might have other plans
Be part of the band, be part of the band
Pick up any instrument and do the best you can
Be part of the band, be part of the band
Play some drums or guitar strums and entertain your friends
But don’t get a manager just yet
Everybody loves it when the drummer and the guitar make a sound
And everybody loves when the bass player thumps then he pumps it
'Til it’s shaking all the ground
Look at him on the keyboard doing a handsome on his keys
Watch the lead singer grab the microphone
Karate kick then drop and sing on his knees
Be part of the band (gimme a «B»)
Be part of the band (now gimme an «A»)
Pick up any instrument and do the best you can
Be part of the band (gimme an «N»)
Be part of the band (now gimme a «D»)
Play some drums or guitar strums or simply clap your hands
(Now what do ya got? Band!)
But don’t get a manager just yet
You can make up a sensitive love song
For your one true love
And you play it for them and they don’t appreciate it
Then write another song about being frustrated
You can be under the mirror ball the reflection lights the crowd in front of you
You can fake an English accent and then kick some butt
You could play anything and it doesn’t matter what
Be part of the band, be part of the band
Pick up any instrument and do the best you can
Be part of the band, be part of the band
Anything you own’s a microphone so entertain your fans
But don’t get a manager or a lawyer or a publicist or a stylist
Or a roadie (maybe a roadie) but not a manager just yet
Verzamel rond mijn gitaar Ik sta op het punt wat kennis te delen
Er is één ding dat ik je kan helpen begrijpen:
Je zit nu pas op de middelbare school, je ouders praten over universiteit
Maar vertel ze dat je misschien andere plannen hebt
Maak deel uit van de band, maak deel uit van de band
Pak een willekeurig instrument op en doe je best
Maak deel uit van de band, maak deel uit van de band
Speel wat drums of gitaar en vermaak je vrienden
Maar zorg nog niet voor een beheerder
Iedereen houdt ervan als de drummer en de gitaar een geluid maken
En iedereen vindt het heerlijk als de bassist bonkt, dan pompt hij erop
'Til het schudt de hele grond
Kijk naar hem op het toetsenbord terwijl hij knap op zijn toetsen doet
Kijk hoe de zanger de microfoon grijpt
Karate trap dan neer en zing op zijn knieën
Maak deel uit van de band (geef me een «B»)
Maak deel uit van de band (geef me nu een «A»)
Pak een willekeurig instrument op en doe je best
Maak deel uit van de band (geef me een «N»)
Maak deel uit van de band (geef me nu een «D»)
Speel wat drums of gitaar of klap gewoon in je handen
(Wat heb je nu? Band!)
Maar zorg nog niet voor een beheerder
Je kunt een gevoelig liefdesliedje verzinnen
Voor jouw enige ware liefde
En je speelt het voor hen en ze waarderen het niet
Schrijf dan nog een liedje over gefrustreerd zijn
Je kunt onder de spiegelbol zijn, de reflectie verlicht de menigte voor je
Je kunt een Engels accent faken en dan een schop onder je kont geven
Je zou alles kunnen spelen en het maakt niet uit wat
Maak deel uit van de band, maak deel uit van de band
Pak een willekeurig instrument op en doe je best
Maak deel uit van de band, maak deel uit van de band
Alles wat je bezit is een microfoon, dus vermaak je fans
Maar neem geen manager of advocaat of publicist of stylist
Of een roadie (misschien een roadie) maar nog geen manager
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt