Hieronder staat de songtekst van het nummer Jerk Out #3 , artiest - The Time met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Time
Band
Uh, I don’t know it’s… It’s just a thing with me you know
If I see somethin' that I like, it’s a… I have to go for it
And I like what I see, baby
Ah, come here
I got real bored on a friday night, I couldn’t find a damn thing to do
So I pulled out a suit about the same color as my BMW
I drove to the party and I stepped on in, just to see what I could see
Everybody knew what I was lookin' for
I was lookin' for some company, that’s right!
Jerk out
Jerkin' everything in sight
And you know that I’m talkin' about the…
Jerk out
(I got the cash, I got the ride, Oh Lawd)
Got to make some love tonight
And you know I got the look
I saw a real fine thing sittin' by the bar
She looked kinda all alone
So I slid on over and I asked her name
The Stella was bad to the bone
I showed her my stash and I kissed her cheek
The only kind of rap it takes
She knew I was bad when I jerked her to my ride
She said, «How much money you make?»
Let’s just say it’ll be more money…
Jerk out
(…Than you’ll ever see in your lifetime, ha ha!)
Jerkin' everything in sight
I’m talkin' about the…
Jerk out
Got to make some love tonight
Jerk it, jerk it
I’m talkin' about the
Jerk it, jerk it
Jerk out
Jerk it, jerk it
I’m talkin' about the
Jerk it, jerk it
Jerk out
I took her to my crib and I laid her down
Her body felt kinda right
Maybe I was wrong but what the hell, I figured that was what she liked
I said «Baby, don’t get too comfortable, 'cause I really like to sleep alone
Leave your number on the table by my data bank.
I love you, but you got to go»
(What?)
Jerk out
(You ain’t got to go home, but you got to get the hell outta here)
Jerkin' everything in sight
I’m talkin' about the…
Jerk out
Got to make some love tonight
All night
Jerk out
(What's your number girl?)
Jerkin' everything in sight
I’m talkin' about the…
(The master of the)
Jerk out
Got to make some love tonight
All night
Oh, I got to make some love
Jerk it, jerk it
I’m talkin' about the
Jerk it, jerk it
Jerk out
Jerk it, jerk it
I’m talkin' about the
Jerk it, jerk it
Jerk out
Jerk out
Jerkin' everything in sight
(You look so satisfied)
I’m talkin' about the…
Jerk out
(Ha ha ha ha! That’s it)
Got to make some love tonight
Jerk Out
(Please, who ever told you, you could sing?)
Jerome, stop at the instant teller so I can get me some cash
Got to make some love to night
Yes
Fellas, y’all play somethin'?
That’s it
You know I think I feel the need fo a change
Cross over.
There’s so many things we can do
You like, ah, Raviolios, Cherrios, Spaghettios
You can just never have enough O’s, uh!
Jerk out
(Hey, oh!)
Jerkin' everything in sight
(Everybody)
Jerk out
(No, oh!)
Got to make some love to night
(Whoaoo!)
Jerk out
(Don't you all just hate it when we walk in y’all’s joint?)
Jerkin' everything in sight
(And just jerk out everything in sight? Don’t it make you mad?)
Jerk out
(Don't it make you mad?)
Got to make some love tonight?
(It'd make me mad)
Fellas?
— Yeah?
What’s the move?
— Jerkin' everything in sight!
Uh, fellas?
— Yeah?
What’s the groove?
— Make a little love tonight!
That’s right, fellas?
— Yeah?
What’s the move?
— Jerkin' everything in sight!
Huh, fellas?
— Yeah?
What’s the groove?
— Make a little love tonight
Look out, fellas?
— Yeah?
What’s the move?
— Jerkin' everything in sight!
Ha, fellas?
— Yeah?
What’s the groove?
— Make a little love tonight
Fellas?
— Yeah?
What’s the move?
— Jerkin' everything in sight!
Good God, fellas?
— Yeah?
What’s the groove?
— Make a little love tonight!
Somebody bring me a mirror
What suit should I wear tonight?
If you think I’m cool, you’re right
Somebody say Kool-Aid!
— Kool-Aid!
Jerk it… uh!
Make a little love tonight.
— What?
Jerkin' everything in sight.
— Oh, that’s right
Make a little love tonight.
— Oh Lawd
Jerkin' everything in sight.
That’s frightenin'
Make a little love tonight.
— We can do this
Jerkin' everything in sight.
— Oh Lawd
Make a little love tonight.
— Fellas
Jerkin' everything in sight.
— Yes
Make a little love… — Oh
Make a little love… — Yeah
Make a little love tonight.
— Ha ha!
Jerk out
I’m the master of the jerk out
… Ha, them’s your drawers, Morris
Now tell me somethin' that I don’t already know J. B
Jerk out.
— It's just one of them things you know, huh
Got to make some love tonight.
— Money, clothes, cars, credit cards, houses
Jerk out.
— You know what I’m talkin about, ha ha!
Jerkin' everything in sight
… What’s he talkin' about?
You should see my home.
It’s… so nice
… Girl, he is kinda sexy
… Girl, please!
Oh, well, if you’re not doin' anything.
We could go there right now
… Can my friend come?
Oh, I’d love that
… Girl!
Uh, that sure is a lovely blouse you have on
… Thank you
Can I take it off?
… No
Oh, I just wanna…, oh, I just wanna touch it
… Stop
So nice, so nice
… No. Stop
Oh, that was so nice
Band
Uh, ik weet niet dat het... Het is gewoon een ding met mij, weet je?
Als ik iets zie dat ik leuk vind, is het een... ik moet ervoor gaan
En ik vind het leuk wat ik zie, schat
Ah, kom hier
Ik verveelde me echt op een vrijdagavond, ik kon niets vinden om te doen
Dus ik trok een pak uit ongeveer dezelfde kleur als mijn BMW
Ik reed naar het feest en stapte in, gewoon om te zien wat ik kon zien
Iedereen wist waar ik naar op zoek was
Ik was op zoek naar wat gezelschap, dat klopt!
ruk uit
Trek alles in zicht
En je weet dat ik het heb over de...
ruk uit
(Ik heb het geld, ik heb de rit, Oh Law)
Ik moet vanavond vrijen
En je weet dat ik de look heb
Ik zag iets heel moois bij de bar zitten
Ze zag er een beetje alleen uit
Dus gleed ik naar voren en vroeg haar naam
De Stella was slecht tot op het bot
Ik liet haar mijn voorraad zien en kuste haar op de wang
De enige soort rap die nodig is
Ze wist dat ik slecht was toen ik haar naar mijn ritje trok
Ze zei: "Hoeveel geld verdien je?"
Laten we zeggen dat het meer geld zal zijn...
ruk uit
(... dan je ooit in je leven zult zien, haha!)
Trek alles in zicht
Ik heb het over de...
ruk uit
Ik moet vanavond vrijen
Ruk het, ruk het
Ik heb het over de
Ruk het, ruk het
ruk uit
Ruk het, ruk het
Ik heb het over de
Ruk het, ruk het
ruk uit
Ik nam haar mee naar mijn wieg en legde haar neer
Haar lichaam voelde een beetje goed
Misschien had ik het mis, maar wat in godsnaam, ik dacht dat dat was wat ze leuk vond
Ik zei: "Schat, maak het niet te comfortabel, want ik slaap heel graag alleen"
Laat je nummer achter op tafel bij mijn databank.
Ik hou van je, maar je moet gaan»
(Wat?)
ruk uit
(Je hoeft niet naar huis, maar je moet verdomme hier weg)
Trek alles in zicht
Ik heb het over de...
ruk uit
Ik moet vanavond vrijen
De hele nacht
ruk uit
(Wat is je nummer meisje?)
Trek alles in zicht
Ik heb het over de...
(De meester van de)
ruk uit
Ik moet vanavond vrijen
De hele nacht
Oh, ik moet de liefde bedrijven
Ruk het, ruk het
Ik heb het over de
Ruk het, ruk het
ruk uit
Ruk het, ruk het
Ik heb het over de
Ruk het, ruk het
ruk uit
ruk uit
Trek alles in zicht
(Je ziet er zo tevreden uit)
Ik heb het over de...
ruk uit
(Ha ha ha ha! Dat is het)
Ik moet vanavond vrijen
ruk uit
(Alsjeblieft, wie heeft je ooit verteld dat je kon zingen?)
Jerome, stop bij de instant teller zodat ik wat geld voor me kan halen
Ik moet de liefde bedrijven voor de nacht
Ja
Jongens, spelen jullie iets?
Dat is het
Weet je, ik denk dat ik de behoefte voel aan verandering
Oversteken.
Er zijn zoveel dingen die we kunnen doen
Je houdt van, ah, Raviolios, Cherrios, Spaghettios
Je kunt gewoon nooit genoeg O's hebben, uh!
ruk uit
(Hey oh!)
Trek alles in zicht
(Iedereen)
ruk uit
(Nee, o!)
Ik moet de liefde bedrijven voor de nacht
(Wauw!)
ruk uit
(Hebben jullie er niet gewoon een hekel aan als we in jullie tent lopen?)
Trek alles in zicht
(En gewoon alles eruit trekken wat in zicht is? Word je er niet gek van?)
ruk uit
(Maak je het niet boos?)
Moet je vanavond vrijen?
(Ik zou er gek van worden)
Jongens?
- Ja?
Wat is de zet?
— Alles in zicht!
Eh, jongens?
- Ja?
Wat is de groef?
— Maak een beetje lief vanavond!
Klopt dat, jongens?
- Ja?
Wat is de zet?
— Alles in zicht!
Hè, jongens?
- Ja?
Wat is de groef?
— Maak een beetje liefde vanavond
Kijk uit, jongens?
- Ja?
Wat is de zet?
— Alles in zicht!
Haha, jongens?
- Ja?
Wat is de groef?
— Maak een beetje liefde vanavond
Jongens?
- Ja?
Wat is de zet?
— Alles in zicht!
Goede God, jongens?
- Ja?
Wat is de groef?
— Maak een beetje lief vanavond!
Breng me een spiegel
Welk pak moet ik vanavond dragen?
Als je denkt dat ik cool ben, heb je gelijk
Iemand zegt Kool-Aid!
- Instantfrisdrank!
Schrik het... eh!
Maak een beetje vrij vanavond.
- Wat?
Trek alles in zicht.
- Oh dat is juist
Maak een beetje vrij vanavond.
— O Wet
Trek alles in zicht.
Dat is beangstigend
Maak een beetje vrij vanavond.
- We kunnen dit
Trek alles in zicht.
— O Wet
Maak een beetje vrij vanavond.
— Mannen
Trek alles in zicht.
- Ja
Maak een beetje de liefde ... - Oh
Maak een beetje liefde... — Ja
Maak een beetje vrij vanavond.
— Haha!
ruk uit
Ik ben de meester van de eikel
... Ha, dat zijn jouw laden, Morris
Vertel me nu eens wat ik nog niet weet J. B
Schrik uit.
— Het is maar één van die dingen die je weet, hè
Ik moet vanavond vrijen.
— Geld, kleding, auto's, creditcards, huizen
Schrik uit.
— Je weet waar ik het over heb, haha!
Trek alles in zicht
… Waar heeft hij het over?
Je zou mijn huis moeten zien.
Het is zo fijn
... Meisje, hij is een beetje sexy
… Meid alsjeblieft!
Oh, nou, als je niets doet.
We kunnen er nu heen gaan
... Mag mijn vriend komen?
Oh, dat zou ik leuk vinden
… Meisje!
Uh, dat is zeker een mooie blouse die je aan hebt
… Dank u
Kan ik het uitdoen?
… Nee
Oh, ik wil gewoon..., oh, ik wil het gewoon aanraken
… Stop
Zo leuk, zo leuk
… Geen stop
Oh, dat was zo leuk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt