Hieronder staat de songtekst van het nummer Chili Sauce , artiest - The Time met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Time
Yes, give us one of those little sexy tables in the back
(Oh, I’m sorry Sir, those are all taken)
Jerome
(Urgh! I think maybe we can arrange it, Mr. Day)
Thank you so much
Oh Morris, was that necessary?
Jerome
Okay, okay, I’m sorry
(Right this way, Sir)
You know, this is an exciting establishment you have here
(What I wouldn’t give for a broken bottle)
I can’t hear you, what’d you say?
(I said, I said, «Yes, we’re remodeling»)
Mhm
(Cocktails before dinner?)
Yes, two Piña Coladas
Make mine a virgin
(Okay, will you be having a virgin as well?)
Yes!
For dessert!
Ha ha ha ha ha!
(Sir, I’m afraid I don’t get it)
Say, do you know how to do «The Walk»?
Why, certainly, everyone can do «The Walk»
Well honey, why don’t you just walk your ass to the other side of the room?
(Fuck you, too, nigga)
Ah my dear, it’s rough at the top
Jerome?
Ehem, get your pad and pencil.
I think it’s gonna be kinda right
If my judge of character’s correct, it’s gon' be by the letter tonight
Now stop me when I get to 17
Excuse me, baby
I bet you didn’t know I had a piece of this restaurant, did you?
But it looks like I’m gonna have to buy the whole thing and fire that man
May I taste that?
Excuse me, that’s kinda weak.
Here, try mine.
You know…
Good God
They say that saliva is an aphrodisiac
You look so lovely tonight
Why?
Thank you
Probably even better under exotic red lights
I wish you could see my home, it’s… it’s so exciting
In my bedroom, I have a brass waterbed
Really?
Mhm.
It’s just surrounded by plants and lights and shit
And all kinds of little erotic artifacts.
We could have breakfast in bed
Oh
I have an Italian cook.
Jerome Sa … Sa … Sagagagracci or something like that
It’s funny, your eyes, when you stare at me like that
It causes my … my stomach to quiver
Oh Lord!
Do you like diamonds?
… Mm, hmm!
Yeah?
… Yeah!
I know it’s rather masculine, but try this one on
Wow
My God darling, it fits.
You must have strong hands
But they’re so soft, like the oils in my morning bath
(Somebody help me)
Darling?
Yes
I’m not usually so forward, but … would you like to make love to me?
Hmm?
I … I could make it so nice
Do you know what is meant by the words, uhh???
I hate to use them
They’re … they’re so harsh, American.
You know what I mean?
And yet on the other hand, they’re exciting words.
The words, «Chili sauce»
Oh Lord
You know, I haven’t made love in so long
But with you, I know it would be just like riding a bike
I’d remember everything I’ve ever learned
Baby, if the Kid can’t make you come, nobody can
(Morris)
Yeah?
Oh, um, what’s it gonna be, baby?
Chili sauce
Oh Lord
Ja, geef ons een van die kleine sexy tafels achterin
(Oh, het spijt me meneer, die zijn allemaal bezet)
Hieronymus
(Urgh! Ik denk dat we het misschien kunnen regelen, meneer Day)
Hartelijk bedankt
Oh Morris, was dat nodig?
Hieronymus
Oké, oké, het spijt me
(Deze kant op, meneer)
Weet je, dit is een opwindend etablissement dat je hier hebt
(Wat ik niet zou geven voor een kapotte fles)
Ik kan je niet horen, wat zei je?
(Ik zei, ik zei: "Ja, we zijn aan het verbouwen")
Mhm
(Cocktails voor het diner?)
Ja, twee Piña Colada's
Maak van mij een maagd
(Oké, krijg je ook een maagd?)
Ja!
Als toetje!
Ha ha ha ha ha!
(Meneer, ik ben bang dat ik het niet begrijp)
Zeg, weet je hoe je «The Walk» moet doen?
Waarom, zeker, iedereen kan «The Walk» doen
Nou schat, waarom loop je niet gewoon naar de andere kant van de kamer?
(Fuck jou ook, nigga)
Ah mijn schat, het is ruw aan de top
Jeroen?
Ehem, pak je blocnote en potlood.
Ik denk dat het een beetje goed gaat komen
Als mijn oordeel over het karakter correct is, zal het vanavond op de letter zijn
Stop me nu als ik 17 ben
Pardon, schat
Ik wed dat je niet wist dat ik een stukje van dit restaurant had, of wel?
Maar het lijkt erop dat ik het hele ding moet kopen en die man moet ontslaan
Mag ik dat proeven?
Pardon, dat is nogal zwak.
Hier, probeer de mijne.
Je weet wel…
Goede God
Ze zeggen dat speeksel een afrodisiacum is
Je ziet er zo mooi uit vanavond
Waarom?
Dank u
Waarschijnlijk nog beter onder exotische rode lichten
Ik wou dat je mijn huis kon zien, het is... het is zo spannend
In mijn slaapkamer heb ik een messing waterbed
Echt?
Mhm.
Het is gewoon omringd door planten en lichten en zo
En allerlei kleine erotische artefacten.
We kunnen ontbijten op bed
Oh
Ik heb een Italiaanse kok.
Jerome Sa ... Sa ... Sagagagracci of iets dergelijks
Het is grappig, je ogen, als je zo naar me staart
Het zorgt ervoor dat mijn … mijn maag trilt
Oh Heer!
Houd je van diamanten?
… Hmm, hm!
Ja?
… Ja!
Ik weet dat het nogal mannelijk is, maar probeer deze eens
Wauw
Mijn God schat, het past.
Je moet sterke handen hebben
Maar ze zijn zo zacht, zoals de oliën in mijn ochtendbad
(Kan iemand me helpen)
Schat?
Ja
Normaal ben ik niet zo opvliegend, maar... zou je de liefde met me willen bedrijven?
Hm?
Ik ... ik zou het zo leuk kunnen maken
Weet je wat er wordt bedoeld met de woorden, uhh???
Ik haat het om ze te gebruiken
Ze zijn... ze zijn zo hard, Amerikaans.
Je weet wat ik bedoel?
En aan de andere kant zijn het opwindende woorden.
De woorden, "Chilisaus"
Oh Heer
Weet je, ik heb al zo lang niet meer gevreeën
Maar bij jou weet ik dat het net zoiets is als fietsen
Ik zou alles onthouden wat ik ooit heb geleerd
Schat, als de Kid je niet kan laten klaarkomen, kan niemand dat
(Morris)
Ja?
Oh, um, wat zal het zijn, schat?
Chilisaus
Oh Heer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt