Ring Ring - The Skints
С переводом

Ring Ring - The Skints

Год
2012
Язык
`Engels`
Длительность
255180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ring Ring , artiest - The Skints met vertaling

Tekst van het liedje " Ring Ring "

Originele tekst met vertaling

Ring Ring

The Skints

Оригинальный текст

Ring, ring, ring, your telephone is ringing

Take it or you’re never gonna get another call from me

Oh what a lovely day!

Shame I’ve gotta spend it inna this way without you

Sing, sing, sing, baby

Can you say that you’re not craving looking in my eyes, your fingers upon my

fingers?

Oh, what a lovely night, shame I’ve got to see you inna this light, it won’t do

I wonder where I got a negative point of view, looking at your footsteps,

stepping on the sweet green grass that is my life.

Someone special on the end

of your phone, take it don’t lie, liars always end up crying I and I am

enervated, losing my will to try

So ring, ring, ring, your telephone is ringing

Take it or you’re never gonna get another call from me

Oh what a lovely day!

Shame I’ve gotta spend it inna this way without you

Sing, sing, sing, baby

Can you say that you’re not craving looking in my eyes, your fingers upon my

fingers?

Oh, what a lovely night, shame I’ve got to see you inna this light, it won’t do

I wonder where I got a negative point of view, looking at your footprints,

shattering the delicate glass that is my life.

Someone so special on the end

of your phone, take it don’t lie, liars always end up crying I and I am

enervated, losing my will to try

Ring, ring, ring.

Your telephone is ringing

Take it or you’re never gonna get another call from me

Oh, what a lovely day.

Shame I’ve gotta spend it inna this way without you

I feel my heart go pit-a-pat-a-pit-a-pat!

(Me say) Why you wanna go and do a

thing like that?

My love I never stuttered when I said I want you

Mama told me that I could have done better than that, listening ah dial tone my

digits on keypad, like the moment when you first stare at a clock that isn’t

ticking, time halted…

So ring, ring, ring, your telephone is ringing

Take it or you’re never gonna get another call from me

Oh what a lovely day!

Shame I’ve gotta spend it inna this way without you

Sing, sing, sing, baby

Can you say that you’re not craving looking in my eyes, your fingers upon my

fingers?

Oh, what a lovely night, shame I’ve got to see you inna this light, it won’t do

Перевод песни

Bel, bel, bel, je telefoon gaat

Aannemen, anders krijg je nooit meer een telefoontje van mij

Oh wat een heerlijke dag!

Jammer dat ik het op deze manier moet uitgeven zonder jou

Zing, zing, zing, schat

Kun je zeggen dat je er niet naar verlangt om in mijn ogen te kijken, je vingers op mijn?

vingers?

Oh, wat een heerlijke nacht, jammer dat ik je moet zien in dit licht, het zal niet werken

Ik vraag me af waar ik een negatief standpunt vandaan heb, als ik naar je voetstappen kijk,

stappen op het zoete groene gras dat mijn leven is.

Een speciaal iemand aan het einde

van je telefoon, neem het niet liegen, leugenaars eindigen altijd met huilen Ik en ik ben

enerverend, verlies van mijn wil om het te proberen

Dus bel, bel, bel, je telefoon gaat

Aannemen, anders krijg je nooit meer een telefoontje van mij

Oh wat een heerlijke dag!

Jammer dat ik het op deze manier moet uitgeven zonder jou

Zing, zing, zing, schat

Kun je zeggen dat je er niet naar verlangt om in mijn ogen te kijken, je vingers op mijn?

vingers?

Oh, wat een heerlijke nacht, jammer dat ik je moet zien in dit licht, het zal niet werken

Ik vraag me af waar ik een negatief standpunt vandaan heb, kijkend naar je voetafdrukken,

het verbrijzelen van het delicate glas dat mijn leven is.

Iemand zo speciaal aan het eind

van je telefoon, neem het niet liegen, leugenaars eindigen altijd met huilen Ik en ik ben

enerverend, verlies van mijn wil om het te proberen

Ring, ring, ring.

Je telefoon gaat over

Aannemen, anders krijg je nooit meer een telefoontje van mij

Oh, wat een mooie dag.

Jammer dat ik het op deze manier moet uitgeven zonder jou

Ik voel mijn hart gaan pit-a-pat-a-pit-a-pat!

(Ik zeg) Waarom je wilt gaan en een

zoiets?

Mijn liefde, ik stotterde nooit toen ik zei dat ik je wil

Mama vertelde me dat ik het beter had kunnen doen, luisterend naar de kiestoon my

cijfers op het toetsenbord, zoals het moment waarop u voor het eerst naar een klok staart die dat niet is

tikken, de tijd staat stil...

Dus bel, bel, bel, je telefoon gaat

Aannemen, anders krijg je nooit meer een telefoontje van mij

Oh wat een heerlijke dag!

Jammer dat ik het op deze manier moet uitgeven zonder jou

Zing, zing, zing, schat

Kun je zeggen dat je er niet naar verlangt om in mijn ogen te kijken, je vingers op mijn?

vingers?

Oh, wat een heerlijke nacht, jammer dat ik je moet zien in dit licht, het zal niet werken

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt